< Psaumes 124 >
A no haber estado Jehová por nosotros, díga lo ahora Israel:
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
A no haber estado Jehová por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres;
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
Vivos nos tragaran entonces: cuando se encendió su furor en nosotros:
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
Entonces las aguas inundaran sobre nosotros: el arroyo pasara sobre nuestra alma.
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
Entonces pasaran sobre nuestra alma las aguas soberbias.
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
Bendito Jehová que no nos dio por presa a sus dientes.
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
Nuestra alma, como ave, escapó del lazo de los cazadores: el lazo se quebró, y nosotros escapamos.
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
Nuestro socorro fue en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.