< Psaumes 124 >
आराधना के लिए यात्रियों का गीत. दावीद की रचना. यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते— इस्राएली राष्ट्र यही कहे—
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते जब मनुष्यों ने हम पर आक्रमण किया था,
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
जब उनका क्रोध हम पर भड़क उठा था वे हमें जीवित ही निगल गए होते;
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
बाढ़ ने हमें जलमग्न कर दिया होता, जल प्रवाह हमें बहा ले गया होता,
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
उग्र जल प्रवाह हमें दूर बहा ले गया होता.
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
स्तवन हो याहवेह का, जिन्होंने हमें उनके दांतों से फाड़े जाने से बचा लिया है.
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
हम उस पक्षी के समान हैं, जो बहेलिए के जाल से बच निकला है; वह जाल टूट गया, और हम बच निकले.
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
हमारी सहायता याहवेह के नाम से है, जो स्वर्ग और पृथ्वी के कर्ता हैं.