< Psaumes 124 >
A song of ascents; of David. “If Yahweh had not been on our side,” let Israel say now,
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
“if it had not been Yahweh who was on our side when men rose up against us,
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
then they would have swallowed us up alive when their anger raged against us.
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
The water would have swept us away; the torrent would have overwhelmed us.
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
Then the raging waters would have drowned us.”
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
Blessed be Yahweh, who has not allowed us to be torn by their teeth.
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
We have escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare has been broken, and we have escaped.
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
Our help is in Yahweh, who made heaven and earth.