< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés.
A Song of Ascents. David’s. If it had not been, Yahweh, who was on our side, oh might Israel say:
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
If it had not been, Yahweh, who was on our side, when men rose up against us,
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
Then, had gone over our soul the waters so proud!
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
Blessed, be Yahweh, who gave us not as prey to their teeth.
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
Our help, is in the Name of Yahweh, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >