< Psaumes 124 >
A Song of degrees. Of David. If it had not been Jehovah who was for us — oh let Israel say —
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.