< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés.
A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
if the Lord had not been with us, when men rose up against us,
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
perhaps they would have swallowed us alive. When their fury was enraged against us,
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
perhaps the waters would have engulfed us.
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
Our soul has passed through a torrent. Perhaps, our soul had even passed through intolerable water.
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
Blessed is the Lord, who has not given us into the harm of their teeth.
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >