< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui des paroles qui m’ont été dites: Nous irons dans la maison du Seigneur.
I was glad when they said to me, “Let’s go to Adonai’s house!”
2 Nos pieds se tenaient dans tes parvis, ô Jérusalem.
Our feet are standing within your gates, Jerusalem [City of peace];
3 Jérusalem, que l’on bâtit comme une cité dont les parties sont unies ensemble.
Jerusalem [City of peace], that is built as a city that is compact together;
4 Car, là sont montées les tribus, les tribus du Seigneur; témoignage d’Israël, pour y louer le nom du Seigneur.
where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to a testimony for Israel [God prevails], yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai’s name.
5 Parce que là ont été établis des tribunaux pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David [Beloved]’s house.
6 Demandez ce qui importe à la paix de Jérusalem: et que l’abondance soit à ceux qui t’aiment, ô cité sainte.
Pray for the peace of Jerusalem [City of peace]. Those who 'ahav ·affectionately love· you will prosper.
7 Que la paix règne dans ta force, et l’abondance dans tes tours.
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 À cause de mes frères et de mes proches, je parlais paix à ton sujet;
For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9 À cause de la maison du Seigneur notre Dieu, j’ai cherché des biens pour toi.
For the sake of the house of Yahweh Eloheikhem [Yahweh our God], I will seek your good.

< Psaumes 122 >