< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui des paroles qui m’ont été dites: Nous irons dans la maison du Seigneur.
A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
2 Nos pieds se tenaient dans tes parvis, ô Jérusalem.
Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
3 Jérusalem, que l’on bâtit comme une cité dont les parties sont unies ensemble.
Jerusalem is built as a city where people can be together.
4 Car, là sont montées les tribus, les tribus du Seigneur; témoignage d’Israël, pour y louer le nom du Seigneur.
All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
5 Parce que là ont été établis des tribunaux pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
6 Demandez ce qui importe à la paix de Jérusalem: et que l’abondance soit à ceux qui t’aiment, ô cité sainte.
Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
7 Que la paix règne dans ta force, et l’abondance dans tes tours.
May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
8 À cause de mes frères et de mes proches, je parlais paix à ton sujet;
On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
9 À cause de la maison du Seigneur notre Dieu, j’ai cherché des biens pour toi.
On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.

< Psaumes 122 >