< Psaumes 121 >

1 J’ai levé les yeux vers les montagnes, d’où me viendra le secours.
Nagra navua kesga hu'na agonaramintega koanagi, inantegati nazamahu vahera egahie?
2 Mon secours vient du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Monane mopanema tro'ma hu'nea Ra Anumzantegati naza hu'zana ne-e.
3 Qu’il ne permette pas que ton pied soit ébranlé, et qu’il ne s’assoupisse pas, celui qui te garde.
Agra katre'nigenka regrarinka omasegosane. Na'ankure kagri'ma kegavama hunegantemo'a avura nomasea ne' mani'ne.
4 Vois, il ne s’assoupira, ni ne dormira, celui qui garde Israël.
Antahio, tamagerfa huno Israeli vahe'ma kegavama hunezmantemo'a, avu'tokora nosuno avura nomasea ne' mani'ne.
5 C’est le Seigneur qui te garde, c’est le Seigneur qui est ta protection; il est sur ta main droite.
Ra Anumzamo'a tamagrira kegava huramante'ne. Ra Anumzamo'a tona zafagna huno kagri tvaonte mani'neno, kegava hunegante.
6 Pendant le jour, le soleil ne le brûlera pas, ni la lune pendant la nuit.
Zage feru'pima nevnankeno'a zagemo'a tenogasagesigeno, kenage'ma nevnankeno'a, ikamo'a hazenkea ogamigahie.
7 Le Seigneur te garde de tout mal; que le Seigneur garde ton âme.
Ra Anumzamo'a kagrira kegava hugante'sigenka, so'e hunka nemaninka hazenkea e'origahane.
8 Que le Seigneur garde ton entrée et ta sortie, dès ce moment et jusqu’à jamais.
Meninteti'ma agafa huteno henkama maninoma vaniana, inantego vunka enka'ma hananana Ra Anumzamo'a avua anteno kegava hugante vava huno vugahie.

< Psaumes 121 >