< Psaumes 119 >

1 Bienheureux ceux qui sont sans tache dans la voie, qui marchent dans le Seigneur.
Heureux ceux dont la conduite est intègre, Et qui suivent la loi de l'Éternel!
2 Bienheureux ceux qui étudient ses témoignages; ils le recherchent de tout leur cœur.
Heureux ceux qui obéissent à ses enseignements, Qui le recherchent de tout leur coeur,
3 Car ceux qui opèrent l’ iniquité n’ont pas marché dans ses voies.
Et qui ne commettent pas d'iniquité, Mais qui marchent dans les voies de l'Éternel!...
4 Vous avez ordonné que vos commandements soient gardés très exactement.
Tu as donné tes commandements, ô Dieu, Pour qu'on les observe avec soin.
5 Plût à Dieu que toutes mes voies soient dirigées pour garder vos justifications!
Daigne diriger ma conduite, Afin que j'observe tes préceptes!
6 Alors je ne serai point confondu, quand je fixerai mes yeux sur vos commandements.
Alors je n'aurai point à rougir, Quand je fixerai les regards sur tous tes commandements.
7 Je vous louerai dans la droiture de mon cœur, parce que j’ai appris les jugements de votre justice.
Je te célébrerai dans la droiture de mon coeur. Quand j'aurai appris tes justes jugements.
8 Je garderai vos justifications: ne m’abandonnez pas entièrement.
Je veux observer tes préceptes; Ne m'abandonne pas entièrement!
9 Comment un jeune homme corrigera-t-il sa voie? en gardant vos paroles.
Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa conduite? C'est en restant fidèle à ta parole.
10 Je vous ai recherché de tout mon cœur, ne me repoussez pas de vos commandements.
Je te cherche de tout mon coeur; Ne permets pas que je m'égare loin de tes commandements!
11 C’est dans mon cœur que j’ai caché vos paroles, afin que je ne pèche point contre vous.
J'ai serré ta parole dans mon coeur. Afin de ne pas pécher contre toi.
12 Vous êtes béni, Seigneur, enseignez-moi vos justifications.
Béni sois-tu, ô Éternel! Enseigne-moi tes préceptes.
13 J’ai prononcé de mes lèvres tous les jugements de votre bouche.
Mes lèvres énumèrent Tous les jugements que ta bouche a prononcés.
14 Dans la voie de vos témoignages, je me suis plu comme dans toutes les richesses.
Je trouve autant de joie à suivre tes enseignements, Qu'à posséder tous les trésors du monde.
15 Je m’exercerai dans vos commandements, et je considérerai vos voies.
Je méditerai tes commandements, Et je fixerai mes regards sur tes sentiers.
16 Je méditerai sur vos justifications, je n’oublierai pas vos paroles.
Je ferai mes délices de tes préceptes, Et je n'oublierai point tes paroles.
17 Donnez son salaire à votre serviteur, rendez-moi la vie, et je garderai vos paroles.
Accorde ce bienfait à ton serviteur: que je vive. Et que je garde ta parole!
18 Dévoilez mes yeux, et je considérerai les merveilles de votre loi.
Dessille mes yeux. Afin que je contemple les merveilles de ta loi.
19 Moi je suis étranger sur la terre; ne me cachez point vos commandements.
Je suis étranger sur la terre; Ne me cache pas tes commandements!
20 Mon âme a désiré ardemment vos justifications, en tout temps.
Mon âme est consumée par l'amour Que lui inspirent tes lois, en tout temps.
21 Vous avez réprimandé des superbes, maudit ceux qui s’écartent de vos commandements.
Tu menaces les orgueilleux, Ces maudits qui s'écartent de tes commandements.
22 Ôtez de moi l’opprobre et le mépris, parce que j’ai recherché vos témoignages.
Éloigne de moi l'opprobre et le mépris; Car j'obéis à tes enseignements.
23 Car des princes se sont assis, et contre moi ils parlaient; mais votre serviteur s’exerçait sur vos justices.
Les puissants eux-mêmes se sont assis, Et ils ont parlé contre moi; Mais ton serviteur médite tes préceptes.
24 Car vos témoignages sont ma méditation, et mon conseil, vos justifications.
Oui, tes enseignements font mes délices: Ils sont mes meilleurs conseillers.
25 Mon âme s’est collée à la terre: vivifiez-moi selon votre parole.
Mon âme est abattue dans la poussière; Fais-moi revivre, selon ta parole!
26 Je vous ai dénoncé mes voies, et vous m’avez exaucé; enseignez-moi vos justifications.
Je t'ai fait connaître ma conduite, et tu m'as approuvé; Enseigne-moi tes préceptes.
27 Instruisez-moi de la voie de vos commandements, et je m’exercerai dans vos merveilles.
Montre-moi la voie que tu m'ordonnes de suivre. Et je méditerai tes merveilles.
28 Mon âme s’est assoupie d’ennui; fortifiez-moi par vos paroles.
Mon âme attristée se fond en larmes; Relève-moi, selon ta parole!
29 Écartez de moi la voie de l’iniquité, et en vertu de votre loi, ayez pitié de moi.
Éloigne-moi de la voie du mensonge; Accorde-moi comme une grâce la connaissance de ta loi!
30 J’ai choisi la voie de la vérité: je n’ai pas oublié vos jugements.
J'ai choisi la voie de la fidélité; J'ai mis tes jugements devant mes yeux.
31 Je me suis attaché à vos témoignages. Seigneur, ne me confondez point.
Je me suis attaché à tes enseignements: Éternel, ne me rends pas confus!
32 J’ai couru dans la voie de vos commandements, lorsque vous avez dilaté mon cœur.
Je m'élancerai dans la voie de tes commandements, Quand tu auras mis mon coeur au large.
33 Imposez-moi une loi, Seigneur, la voie de vos justifications, et je la rechercherai toujours.
Éternel, apprends-moi à suivre tes préceptes, Et je les observerai jusqu'à la fin.
34 Donnez-moi l’intelligence, et j’étudierai votre loi, et je la garderai dans tout mon cœur.
Donne-moi l'intelligence, et j'observerai ta loi: Je la pratiquerai de tout mon coeur.
35 Conduisez-moi dans le sentier de vos commandements, parce que c’est ce que j’ai voulu.
Conduis-moi dans les sentiers de tes commandements; Car mon bonheur est de les suivre.
36 Inclinez mon cœur vers vos témoignages, et non vers l’avarice.
Incline mon coeur vers tes enseignements. Et non pas vers le gain.
37 Détournez mes yeux, afin qu’ils ne voient pas la vanité: faites-moi vivre dans vos sentiers.
Détourne mes yeux de la contemplation des choses vaines; Que je trouve la vie en marchant dans tes voies.
38 Établissez votre parole dans votre serviteur, par votre crainte.
Accomplis envers ton serviteur ta promesse: Tu l’as donnée pour qu’on te craigne.
39 Détruisez mon opprobre que j’ai appréhendé: vos jugements sont doux.
Détourne de moi l'opprobre que je redoute; Car tes jugements sont pleins de bonté.
40 Voilà que j’ai désiré vos commandements: par votre justice, vivifiez-moi.
J'ai un ardent amour pour tes commandements! Fais-moi revivre par ta justice!
41 Et vienne sur moi votre miséricorde, Seigneur, et votre salut selon votre parole.
Éternel, que tes bontés et ton salut Descendent sur moi, selon ta promesse!
42 Et je répondrai à ceux qui m’outragent, un mot: c’est que j’ai espéré dans vos jugements.
Alors je saurai comment répondre à celui qui m'outrage; Car je me confie en ta parole.
43 Et n’ôtez pas entièrement de ma bouche la parole de vérité, parce qu’en vos jugements j’ai beaucoup espéré.
Ne me refuse pas entièrement la faveur De rendre témoignage à la vérité; Car je mets mon attente en tes jugements.
44 Et je garderai votre loi toujours, dans les siècles et dans les siècles des siècles.
Alors j'observerai ta loi constamment. Sans l'abandonner jamais.
45 Je marchais au large, parce que j’ai recherché vos commandements.
Je marcherai d'un pas libre; Car j'ai à coeur de suivre tes commandements.
46 Et je parlais de vos témoignages en présence des rois, et je n’étais pas confondu.
Je proclamerai tes volontés devant les rois. Et je n'en aurai aucune honte.
47 Et je méditais sur vos commandements, que j’ai toujours aimés.
Je ferai mes délices de tes commandements: Ils sont l'objet de mon amour.
48 Et j’ai levé mes mains vers vos commandements, que j’ai toujours aimés, et je m’exerçais dans vos justifications.
J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime. Et je méditerai tes préceptes.
49 ZAIN. Souvenez-vous de votre parole à votre serviteur, par laquelle vous m’avez donné de l’espérance.
Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur C'est sur elle que tu as fondé mon espérance.
50 Ce qui m’a consolé dans mon humiliation, c’est que votre parole m’a donné la vie.
Ce qui me console dans mon affliction, C'est que ta parole me rend la vie.
51 Des superbes agissaient avec une extrême iniquité, mais de votre loi je ne me suis pas écarté.
Des orgueilleux me couvrent de railleries; Mais je ne m'écarte pas de ta loi.
52 Je me suis souvenu, Seigneur, de vos jugements, qui sont dès avant les siècles, et j’ai été consolé.
Je me rappelle tes jugements d'autrefois, ô Éternel, Et j'y trouve ma consolation.
53 La défaillance s’est emparée de moi, à cause des pécheurs qui abandonnent votre loi.
L'indignation me saisit, à cause des méchants Qui abandonnent ta loi.
54 L’objet de mes chants était vos justifications, dans le lieu de mon pèlerinage.
Tes préceptes sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où j'habite en étranger.
55 Je me suis souvenu durant la nuit de votre nom. Seigneur, et j’ai gardé votre loi.
La nuit, je me rappelle ton nom, ô Éternel, Et j'observe ta loi.
56 Cela m’est arrivé, parce que j’ai recherché vos justifications.
Le bien qui m'est échu en partage. C'est de garder tes commandements.
57 Ma part, Seigneur, je l’ai dit, c’est de garder votre loi.
Tu es ma part, ô Éternel. C'est pourquoi j'ai promis de garder tes paroles.
58 J’ai imploré votre face en tout mon cœur: ayez pitié de moi selon votre parole.
Je t'ai imploré de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!
59 J’ai songé à mes voies, et j’ai tourné mes pieds vers vos témoignages.
J'ai fait l'examen de ma conduite, Et j'ai dirigé mes pas dans la voie de tes enseignements.
60 Je suis prêt, et je ne suis pas troublé; en sorte que je garderai vos commandements.
Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements.
61 Les liens des pécheurs m’ont enveloppé; mais je n’ai point oublié votre loi.
Les pièges des méchants m'ont environné; Je n'ai point oublié ta loi.
62 Au milieu de la nuit, je me levais pour vous louer sur les jugements de votre justification.
Au milieu de la nuit, je me lève pour te célébrer, A cause de tes justes jugements.
63 Je suis aussi en société avec tous ceux qui vous craignent, et qui gardent vos commandements.
Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent Et qui observent tes commandements.
64 De votre miséricorde. Seigneur, la terre est pleine. Enseignez-moi vos justifications.
Éternel, la terre est pleine de ta bonté! Enseigne-moi tes préceptes.
65 Vous avez usé de bonté envers votre serviteur, ô Seigneur, selon votre parole.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Éternel, selon ta parole.
66 Enseignez-moi la bonté, et la discipline, et la science, parce que j’ai cru à vos commandements.
Donne-moi un sens droit, ainsi que la vraie sagesse; Car j'ai foi en tes commandements.
67 Avant que je fusse humilié, j’ai péché; c’est pour cela que j’ai gardé votre parole.
Avant d'être affligé, je m'égarais; Mais, maintenant, j'observe ta parole.
68 Vous êtes bon, vous, et dans votre bonté enseignez-moi vos justifications.
Tu es bon, et tu manifestes ta bonté: Enseigne-moi tes préceptes.
69 Elle s’est multipliée contre moi, l’iniquité des superbes; mais moi en tout mon cœur j’étudierai vos commandements.
Des orgueilleux ont ourdi contre moi des mensonges; Mais moi, j'obéis de tout mon coeur à tes ordres.
70 Leur cœur s’est coagulé comme du lait; mais moi j’ai médité votre loi.
Leur coeur est épaissi comme de la graisse; Moi, je trouve mes délices dans ta loi.
71 Il m’est bon que vous m’ayez humilié, afin de m’apprendre vos justifications.
Il m'est bon d'avoir été affligé: C'est ainsi que j'ai appris à connaître ta volonté.
72 La loi de votre bouche est bonne pour moi au dessus des miniers d’or et d’argent.
Les enseignements de ta bouche sont plus précieux pour moi Que des milliers de pièces d'or et d'argent.
73 Vos mains m’ont fait et m’ont formé; donnez-moi l’intelligence, afin que j’apprenne vos commandements.
Toi dont les mains m'ont formé et créé, Donne-moi l'intelligence, afin que je puisse apprendre tes lois.
74 Ceux qui vous craignent me verront, et se réjouiront, parce qu’en vos paroles j’ai espéré.
Ceux qui te craignent me verront, et ils se réjouiront; Car j'espère en ta parole.
75 J’ai reconnu, Seigneur, que vos jugements sont équité, et que c’est dans votre vérité que vous m’avez humilié.
Je sais, ô Éternel, que tes jugements ne sont que justice: C'est dans ta fidélité que tu m'as affligé.
76 Qu’elle se montre, votre miséricorde, afin qu’elle me console, selon votre parole à votre serviteur.
Que ta bonté soit donc ma consolation. Comme tu l'as promis à ton serviteur.
77 Viennent sur moi vos bontés, et je vivrai, parce que votre loi est ma méditation.
Que tes compassions s'étendent sur moi, et je vivrai; Car ta loi fait mes délices.
78 Qu’ils soient confondus, les superbes, parce qu’injustement ils ont commis l’iniquité contre moi: pour moi, je m’exercerai dans vos commandements.
Que les orgueilleux soient confus. Eux qui m'oppriment sans motif; Et moi, je méditerai tes commandements.
79 Qu’ils se tournent vers moi, ceux qui vous craignent et qui connaissent vos témoignages.
Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent Et qui connaissent tes enseignements!
80 Devienne mon cœur sans tache dans vos justifications, afin que je ne sois pas confondu.
Que mon coeur soit sincèrement attaché à tes préceptes, Afin que je n'aie pas à rougir de honte!
81 Mon âme a défailli dans l’attente de votre salut, et en votre parole j’ai beaucoup espéré.
Mon âme languit après son salut; J'espère en ta parole.
82 Mes yeux ont défailli dans l’attente de votre parole, disant: Quand me consolerez-vous?
Mes yeux se consument dans l'attente de ta promesse; Je dis: «Quand me consoleras-tu?»
83 Parce que je suis devenu comme une outre dans la gelée: je n’ai pas oublié vos justifications.
Je suis comme une outre dans un nuage de fumée; Mais je n'oublie pas tes préceptes.
84 Quel est le nombre de jours de votre serviteur? quand ferez-vous justice de ceux qui me persécutent?
Combien courte est la vie de ton serviteur! Quand donc feras-tu justice de ceux qui me persécutent?
85 Des hommes iniques m’ont raconté des choses fabuleuses, mais ce n’est pas comme votre loi.
Les orgueilleux ont creusé des pièges sous mes pas; Car jamais ils n'agissent selon ta loi.
86 Tous vos commandements sont vérité: iniquement ils m’ont persécuté, venez à mon aide.
Tous tes commandements témoignent de ta fidélité. Mes ennemis me persécutent sans motif; aide-moi!
87 Ils m’ont presque anéanti sur la terre; mais moi je n’ai pas abandonné vos commandements.
Encore un peu, et ils me faisaient disparaître de la terre! Mais je n'abandonne pas tes commandements.
88 Selon votre miséricorde, rendez-moi la vie, et je garderai les témoignages de votre bouche.
Fais-moi revivre, toi qui es plein de bonté. Et j'obéirai aux enseignements de ta bouche.
89 Éternellement, Seigneur, votre parole demeure dans le ciel.
Éternel, ta parole subsiste à jamais dans les cieux;
90 À toutes les générations passe votre vérité: vous avez fondé la terre, et elle demeure stable.
Ta fidélité dure d'âge en âge! Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
91 Par votre ordre persévère le jour, parce que toutes choses vous sont assujetties.
Tout subsiste aujourd'hui selon tes lois; Car toutes choses te servent.
92 Si ce n’était que votre loi est ma méditation, j’aurais peut-être péri dans mon humiliation.
Si ta loi n'eût fait mes délices. J'aurais déjà péri dans ma misère.
93 Éternellement je n’oublierai pas vos justifications, parce que c’est par elles-mêmes que vous m’avez rendu la vie.
Jamais je n'oublierai tes commandements; Car c'est par eux que tu m'as fait revivre.
94 C’est à vous que j’appartiens, sauvez-moi; parce que j’ai recherché vos justifications.
Je suis à toi, sauve-moi; Car je m'applique à suivre tes commandements.
95 Des pécheurs m’ont attendu, afin de me perdre; mais j’ai compris vos témoignages.
Les méchants m'ont épié pour me faire périr; Mais je suis attentif à tes enseignements.
96 J’ai vu la fin de toute perfection: votre commandement est étendu infiniment.
J'ai vu des bornes à tout ce qui est parfait; Mais ta loi est d'une étendue sans fin.
97 Comme j’ai toujours aimé votre loi, Seigneur, tout le jour elle est ma méditation.
Combien j'aime ta loi! Tout le jour, je m'applique à la méditer.
98 Vous m’avez rendu plus prudent que mes ennemis par votre commandement, parce qu’il est pour jamais avec moi.
Tes commandements me rendent plus sage Que mes ennemis, Parce qu'ils sont toujours présents à mon esprit.
99 J’ai été plus intelligent que tous ceux qui m’instruisaient, parce que vos témoignages sont ma méditation.
J'ai surpassé en sagesse tous ceux qui m'avaient instruit; Car tes enseignements sont l'objet de mes méditations.
100 J’ai été plus intelligent que les vieillards, parce que j’ai recherché vos commandements.
Je suis plus intelligent que les vieillards eux-mêmes; Car j'ai gardé tes commandements.
101 De toute mauvaise voie j’ai détourné mes pieds, afin que je garde votre parole.
J'ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, Afin d'observer ta parole.
102 De vos jugements je ne me suis point écarté, parce que c’est vous qui m’avez prescrit une loi.
Je ne m'écarte point de tes lois, Parce que c'est toi qui m'as instruit.
103 Que vos paroles sont douces à ma gorge, plus douces que le miel à ma bouche!
Combien tes paroles sont douces à mon palais, Plus douces que le miel à ma bouche!
104 Par vos commandements j’ai acquis de l’intelligence: c’est pour cela que j’ai haï toute voie d’iniquité.
Tes commandements m'instruisent; C'est pourquoi je hais tous les sentiers trompeurs.
105 C’est une lampe à mes pieds que votre parole, et une lumière dans mes sentiers.
Ta parole est un flambeau qui guide mes pas, Une lumière sur mon sentier.
106 J’ai juré, et j’ai résolu de garder les jugements de votre justice.
J'ai juré — et je tiendrai ma promesse. — D'observer tes justes lois.
107 J’ai été extrêmement humilié, Seigneur, rendez-moi la vie selon votre parole.
Je suis extrêmement affligé: Éternel, fais-moi revivre, selon ta parole!
108 Ayez pour agréables les hommages volontaires de ma bouche, Seigneur, et enseignez-moi vos jugements.
Agrée les chants de louange Que t'offre ma bouche, ô Eternel, Et enseigne-moi tes commandements!
109 Mon âme est toujours en mes mains, et je n’ai pas oublié votre loi.
Ma vie est continuellement en danger; Mais je n'oublie point ta loi.
110 Des pécheurs m’ont tendu un piège, et je n’ai point erré loin de vos commandements.
Les méchants m'ont tendu des pièges; Mais je ne me suis pas écarté de tes commandements.
111 C’est en héritage que j’ai acquis pour jamais vos témoignages, parce qu’ils sont l’exultation de mon cœur.
Tes enseignements sont pour toujours mon héritage; Ils sont la joie de mon coeur.
112 J’ai incliné mon cœur à accomplir pour jamais vos justifications, à cause de la récompense.
J'ai rendu mon coeur docile à l'observation de tes préceptes, Pour toujours, jusqu'à la fin.
113 J’ai eu en haine les hommes iniques, et j’ai aimé votre loi.
Je hais les hommes au coeur double; Mais j'aime ta loi.
114 Mon aide et mon soutien, c’est vous, et en votre parole j’ai beaucoup espéré.
Tu es mon refuge et mon bouclier; J'espère en ta parole.
115 Éloignez-vous de moi, méchants, et j’étudierai les commandements de mon Dieu.
Retirez-vous de moi, méchants! Je veux garder les commandements de mon Dieu.
116 Soutenez-moi selon votre parole, et je vivrai, et ne me confondez pas dans mon attente.
Soutiens-moi, selon ta promesse, Afin que je vive, Et ne me fais pas rougir d'avoir mis en toi mon espérance!
117 Aidez-moi, et je serai sauvé; et je méditerai toujours sur vos justifications.
Soutiens-moi: je serai sauvé. Et j'aurai toujours les yeux sur tes préceptes!
118 Vous avez méprisé tous ceux qui s’éloignent de vos jugements, parce que leur pensée est injuste.
Tu traites avec mépris tous ceux qui s'écartent de tes lois; Car toutes leurs machinations sont frappées d'impuissance.
119 J’ai regardé comme prévariquant tous les pécheurs de la terre: c’est pourquoi j’ai aimé vos témoignages.
Tu rejettes, comme de l'écume. Tous les méchants de la terre. C'est pourquoi j'aime tes enseignements.
120 Transpercez mes chairs de votre crainte; à la vue de vos jugements j’ai craint.
Ma chair tremble de frayeur en ta présence. Et je crains tes jugements.
121 J’ai fait jugement et justice; ne me livrez pas à ceux qui me calomnient.
J'ai pratiqué ce qui est droit et juste; Ne m'abandonne pas à mes oppresseurs!
122 Protégez votre serviteur pour le bien, que les superbes ne me calomnient point.
Prends sous ta garde le bonheur de ton serviteur; Que les orgueilleux ne m'oppriment pas!
123 Mes yeux ont défailli dans l’attente de votre salut, et dans l’attente de la parole de votre justice.
Mes yeux se consument dans l'attente de ton salut Et de tes promesses, ô Dieu juste.
124 Agissez avec votre serviteur selon votre miséricorde, et enseignez-moi vos justifications.
Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes préceptes.
125 Je suis votre serviteur, moi, donnez-moi l’intelligence, afin que je connaisse vos témoignages.
Je suis ton serviteur; donne-moi l'intelligence, Afin que je puisse comprendre tes enseignements.
126 Il est temps d’agir. Seigneur, ils ont dissipé votre loi.
Le temps est venu d'agir en ta faveur, ô Éternel; Car on viole ta loi.
127 C’est pour cela que j’ai aimé votre loi au-dessus de l’or et de la topaze.
C'est pourquoi j'aime tes commandements Plus que l'or, même que l'or fin.
128 C’est pour cela que je me dirigeais vers tous vos commandements, et que j’ai eu toute voie inique en haine.
Ainsi je proclame que tous tes commandements sont droits, Et je hais tout sentier trompeur.
129 Admirables sont vos témoignages; c’est pour cela que mon âme les a étudiés.
Tes enseignements sont admirables; Aussi mon âme les met-elle en pratique.
130 La manifestation de vos paroles illumine, elle donne l’intelligence aux petits.
Tes paroles sont une révélation qui éclaire; Elles donnent de l'intelligence aux simples.
131 J’ai ouvert ma bouche, et j’ai attiré l’air, parce que je désirais vos commandements.
J'ouvre la bouche et je soupire; Car j'ai un grand amour pour tes commandements.
132 Jetez un regard sur moi, et ayez pitié de moi, selon votre équité à l’égard de ceux qui aiment votre nom.
Regarde-moi et prends pitié de moi, Comme tu le fais pour ceux qui aiment ton nom.
133 Dirigez mes pas selon votre parole, qu’aucune injustice ne me domine.
Que ta parole affermisse mes pas. Et ne permets point que le péché domine sur moi.
134 Délivrez-moi des calomnies des hommes, afin que je garde vos justifications.
Délivre-moi de l'oppression des hommes. Afin que j'observe tes commandements!
135 Faites briller la lumière de votre face sur votre serviteur, et enseignez-moi vos justifications.
Fais resplendir ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes préceptes!
136 Mes yeux ont fait couler des cours d’eaux, parce qu’ils ont violé votre loi.
Des ruisseaux de larmes coulent de mes yeux. Parce que personne n'observe ta loi.
137 Vous êtes juste, Seigneur, et droit est votre jugement.
Tu es juste, ô Éternel, Et tes jugements sont droits.
138 Vous avez établi la justice, vos témoignages et votre vérité très solidement.
Tu prescris avec force, dans tes enseignements, La justice et la fidélité.
139 Mon zèle m’a fait sécher, parce que mes ennemis ont oublié vos paroles.
Mon zèle me consume, Parce que mes ennemis ont oublié tes paroles.
140 Votre parole a été très éprouvée par le feu, et votre serviteur l’a aimée.
Ta parole est parfaitement pure; Aussi est-elle chère à ton serviteur.
141 Je suis jeune et méprisé, mais je n’ai pas oublié vos justifications.
Je suis petit et méprisé; Mais je n'oublie pas tes commandements.
142 Votre justice est justice éternellement, et votre loi vérité.
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi n'est que vérité.
143 La tribulation et l’angoisse m’ont atteint, vos commandements, c’est ma méditation.
La détresse et l'angoisse m'ont atteint; Mais tes commandements font mes délices.
144 Vos témoignages sont équités éternellement: donnez-moi l’intelligence et je vivrai.
Tes enseignements sont éternellement justes; Donne-m'en l'intelligence, afin que je vive!
145 J’ai crié en tout mon cœur, exaucez-moi. Seigneur, je rechercherai vos justifications.
Je t'invoque de tout mon coeur; réponds-moi, ô Éternel, Et je garderai tes préceptes.
146 J’ai crié vers vous, sauvez-moi, afin que je garde vos commandements.
Je crie vers toi; sauve-moi, Et je suivrai tes enseignements.
147 Je me suis hâté de bonne heure, et j’ai crié, parce qu’en vos paroles j’ai beaucoup espéré.
Je devance l'aurore, et je t'invoque: Je mets mon espoir en ta parole.
148 Mes yeux vous ont prévenu dès le point du jour, afin que je méditasse vos paroles.
Mes yeux devancent les veilles de la nuit, Pour méditer ta promesse.
149 Écoutez ma voix selon votre miséricorde, Seigneur, et selon votre jugement donnez-moi la vie.
Dans ta bonté, ô Éternel, écoute ma voix; Dans ta justice, fais-moi revivre!
150 Ils se sont approchés de l’iniquité, ceux qui me persécutent, et ils se sont éloignés de votre loi.
Les voilà près de moi, ceux qui se précipitent dans le crime Et qui se détournent de ta loi.
151 Vous êtes proche, vous, Seigneur, et toutes vos voies sont vérité.
Mais toi aussi, ô Éternel, tu t'approches de moi. Et tous tes commandements m'assurent de ta fidélité.
152 Dès le commencement j’ai reconnu touchant vos témoignages, que vous les avez fondés pour l’éternité.
Depuis longtemps j'ai appris à connaître tes enseignements; Car tu les as établis pour toujours.
153 Voyez mon humiliation, et délivrez-moi, parce que je n’ai pas oublié votre loi.
Regarde mon affliction, et délivre-moi; Car je n'ai pas oublié ta loi.
154 Jugez mon jugement et rachetez-moi: à cause de votre parole, donnez-moi la vie.
Défends ma cause, et délivre-moi; Fais-moi revivre, selon ta promesse!
155 Loin des pécheurs est le salut, parce qu’ils n’ont pas recherché vos justifications.
Le salut est loin des méchants. Parce qu'ils ne se soucient pas de tes préceptes.
156 Vos miséricordes sont nombreuses, Seigneur: selon votre jugement donnez-moi la vie.
Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel: Fais-moi revivre, suivant les arrêts de ta justice!
157 Nombreux sont ceux qui me persécutent et qui me tourmentent; mais je ne me suis point détourné de vos témoignages,
Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; Mais je ne me détourne pas de tes enseignements.
158 J’ai vu des prévariquants et j’ai séché, parce qu’ils n’ont pas gardé vos paroles.
J'ai vu les infidèles, et j'en ai horreur: Ils n'observent pas ta parole.
159 Voyez que j’ai aimé vos commandements, Seigneur: dans votre miséricorde donnez-moi la vie.
Vois combien j'aime tes commandements; Éternel, fais-moi revivre, dans ta bonté!
160 Le principe de vos paroles est vérité: éternels sont tous les jugements de votre justice.
Ta parole tout entière n'est que vérité, Et tous les arrêts de ta justice sont éternels.
161 Des princes m’ont persécuté gratuitement, et mon cœur a redouté vos paroles.
Les grands m'ont persécuté sans motif; Mais mon coeur n'a craint que tes paroles.
162 Pour moi, je me réjouirai dans vos paroles, comme celui qui a trouvé de grandes dépouilles.
Je me réjouis de ta promesse. Comme celui qui a trouvé un grand trésor.
163 J’ai eu l’iniquité en haine et en abomination; mais j’ai aimé votre loi.
Je hais, j'ai en horreur le mensonge. Et j'aime ta loi.
164 Sept fois le jour, je vous ai adressé une louange, sur les jugements de votre justice.
Je te loue sept fois le jour. Pour les arrêts de ta justice.
165 Paix abondante pour ceux qui aiment votre loi; il n’y a pas pour eux de scandale.
Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi: Rien ne peut les faire chanceler.
166 J’attendais votre salut, Seigneur, et j’ai aimé vos commandements.
Éternel, j'attends ta délivrance, Et je pratique tes commandements.
167 Mon âme a gardé vos témoignages, et elle les a aimés ardemment.
Mon âme obéit à tes enseignements, Et je les aime d'un grand amour.
168 J’ai observé vos commandements et vos témoignages, parce que toutes mes voies sont en votre présence.
J'observe tes commandements et tes lois; Car toute ma conduite est présente à tes yeux.
169 Que ma supplication approche de votre présence. Seigneur; selon votre parole donnez-moi l’intelligence.
Éternel, que mon cri parvienne jusqu'à toi! Donne-moi l'intelligence, conformément à ta parole!
170 Que ma demande pénètre en votre présence, selon votre parole délivrez-moi.
Que ma supplication s'élève jusqu'à toi! Délivre-moi, suivant ta promesse!
171 Mes lèvres feront retentir un hymne, lorsque vous m’aurez enseigné vos justifications.
Mes lèvres proclameront ta louange, Quand tu m'auras enseigné tes préceptes.
172 Ma langue publiera votre parole, parce que tous vos commandements sont équité.
Ma langue célébrera ta parole; Car tous tes commandements sont justes.
173 Que votre main soit sur moi pour me sauver, parce que j’ai fait choix de vos commandements.
Étends ta main pour me venir en aide; Car je veux obéir à tes commandements.
174 J’ai désiré votre salut, Seigneur, et votre loi est ma méditation.
Je soupire après ton salut, ô Éternel, Et ta loi fait mes délices.
175 Mon âme vivra, et vous louera, et vos jugements me viendront en aide.
Que mon âme vive, afin qu'elle te loue, Et que tes jugements soient mon appui!
176 J’ai erré comme une brebis qui s’est perdue: cherchez votre serviteur, parce que je n’ai pas oublié vos commandements.
Je suis errant comme une brebis perdue: Viens à la recherche de ton serviteur! Car je n'ai pas oublié tes commandements!

< Psaumes 119 >