< Psaumes 118 >
1 Louez le Seigneur, parce qu’il est bon, parce que pour jamais est sa miséricorde.
Célébrez l’Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.
2 Dise maintenant Israël, qu’il est bon, que pour jamais est sa miséricorde.
Qu’Israël dise, que sa bonté demeure à toujours!
3 Dise maintenant la maison d’Aaron, que pour jamais est sa miséricorde.
Que la maison d’Aaron dise, que sa bonté demeure à toujours!
4 Disent maintenant ceux qui craignent le Seigneur, que pour jamais est sa miséricorde.
Que ceux qui craignent l’Éternel disent, que sa bonté demeure à toujours!
5 Du milieu de la tribulation, j’ai invoqué le Seigneur; et le Seigneur m’a exaucé, en me mettant au large.
Dans ma détresse j’ai invoqué Jah; Jah m’a répondu, [et m’a mis] au large.
6 Le Seigneur m’est un aide: je ne craindrai pas ce que peut me faire un homme;
L’Éternel est pour moi, je ne craindrai pas; que me fera l’homme?
7 Le Seigneur m’est un aide, et moi je mépriserai mes ennemis.
L’Éternel est pour moi entre ceux qui me secourent; et moi je verrai [mon plaisir] en ceux qui me haïssent.
8 Il est bon de se confier dans le Seigneur, plutôt que de se confier dans un homme,
Mieux vaut mettre sa confiance en l’Éternel que de se confier en l’homme.
9 Il est bon d’espérer dans le Seigneur, plutôt que d’espérer dans des princes.
Mieux vaut mettre sa confiance en l’Éternel que de se confier dans les principaux.
10 Toutes les nations m’ont environné: et c’est au nom du Seigneur que je me suis vengé d’elles.
Toutes les nations m’avaient environné; au nom de l’Éternel, certes je les ai détruites.
11 Environnant elles m’ont environné: et c’est au nom du Seigneur que je me suis vengé d’elles.
Elles m’avaient environné, oui, environné; au nom de l’Éternel, certes je les ai détruites.
12 Elles m’ont environné comme des abeilles, et elles se sont embrasées comme un feu dans des épines, et c’est au nom du Seigneur que je me suis vengé d’elles.
Elles m’avaient environné comme des abeilles; elles ont été éteintes comme un feu d’épines; au nom de l’Éternel, certes je les ai détruites.
13 Violemment heurté, j’ai été ébranlé et près de tomber, mais le Seigneur m’a soutenu.
Tu m’avais rudement poussé, pour que je tombe; mais l’Éternel m’a été en secours.
14 Ma force et ma louange, c’est le Seigneur, il est devenu mon salut.
Jah a été ma force et mon cantique, et il a été mon salut.
15 Une voix d’exultation et de salut a retenti dans les tabernacles des justes.
La voix de triomphe et de salut est dans les tentes des justes: la droite de l’Éternel agit puissamment;
16 La droite du Seigneur a exercé sa puissance, la droite du Seigneur m’a exalté, la droite du Seigneur a exercé sa puissance.
La droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel agit puissamment;
17 Je ne mourrai pas, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres du Seigneur.
Je ne mourrai pas, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres de Jah.
18 Me châtiant, il m’a châtié, le Seigneur, mais il ne m’a pas livré à la mort.
Jah m’a sévèrement châtié, mais il ne m’a pas livré à la mort.
19 Ouvrez-moi les portes de la justice; y étant entré, je louerai le Seigneur;
Ouvrez-moi les portes de la justice; j’y entrerai, je célébrerai Jah.
20 Voici la porte du Seigneur, les justes y entreront.
C’est ici la porte de l’Éternel, les justes y entreront.
21 Je vous louerai, parce que vous m’avez exaucé, et que vous êtes devenu mon salut.
Je te célébrerai, car tu m’as répondu, et tu as été mon salut.
22 La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue un sommet d’angle.
La pierre que ceux qui bâtissaient avaient rejetée, est devenue la tête de l’angle.
23 C’est par le Seigneur qu’a été fait cela, et c’est admirable à nos yeux.
Ceci a été de par l’Éternel: c’est une chose merveilleuse devant nos yeux.
24 Voici le jour qu’a fait le Seigneur; réjouissons-nous et tressaillons d’allégresse en ce jour.
C’est ici le jour que l’Éternel a fait; égayons-nous et réjouissons-nous en lui!
25 Ô Seigneur, sauvez-moi, ô Seigneur, faites- moi bien prospérer;
Ô Éternel, sauve, je te prie! Éternel, je te prie, donne la prospérité!
26 Béni celui qui vient au nom du Seigneur! Nous vous avons béni de la maison du Seigneur;
Béni soit celui qui vient au nom de l’Éternel! Nous vous avons bénis de la maison de l’Éternel.
27 Le Seigneur est Dieu, et il a fait luire sa lumière sur nous.
L’Éternel est Dieu, et il nous a donné la lumière. Liez avec des cordes le sacrifice aux cornes de l’autel.
28 C’est vous qui êtes mon Dieu, et je vous louerai; c’est vous qui êtes mon Dieu, et je vous exalterai.
Tu es mon Dieu, et je te célébrerai, – mon Dieu, je t’exalterai.
29 Louez le Seigneur, parce qu’il est bon, parce que pour jamais est sa miséricorde.
Célébrez l’Éternel! car il est bon, car sa bonté demeure à toujours.