< Psaumes 116 >
1 Alléluia. J’ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière.
Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz [e] minhas súplicas.
2 Parce qu’il a incliné son oreille vers moi, pendant tous mes jours je l’invoquerai.
Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em [todos] os meus dias.
3 Les douleurs de la mort m’ont environné, et les périls de l’enfer m’ont atteint. (Sheol )
Cordas da morte me cercaram, e angústias do Xeol me afrontaram; encontrei opressão e aflição. (Sheol )
4 Et j’ai invoqué le nom du Seigneur.
Mas clamei ao nome do SENHOR, [dizendo]: Ah SENHOR, livra minha alma!
5 Le Seigneur est miséricordieux et juste, et notre Dieu a de la pitié.
O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
6 Le Seigneur garde les petits: j’ai été humilié, et il m’a délivré.
O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
7 Rentre, ô mon âme, en ton repos, parce que le Seigneur a été bon pour toi.
Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
8 Parce qu’il a arraché mon âme à la mort, mes yeux aux larmes, mes pieds à la chute.
Porque tu, [SENHOR], livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
9 Je plairai au Seigneur dans la région des vivants.
Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé; mais j’ai été humilié jusqu’à l’excès.
Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 J’ai dit dans mon transport: Tout homme est menteur.
Eu dizia em minha pressa: Todo homem é mentiroso.
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu’il m’a faits?
O que pagarei ao SENHOR por todos os benefícios dele para mim?
13 Je prendrai le calice du salut, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Tomarei o copo da salvação, [e] chamarei o nome do SENHOR.
14 Je rendrai mes vœux au Seigneur devant tout son peuple;
Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo.
15 Précieuse est, en présence du Seigneur, la mort de ses saints.
Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte de seus santos.
16 Ô Seigneur, parce que je suis votre serviteur, je suis votre serviteur, et fils de votre servante. Vous avez rompu mes liens;
Ah SENHOR, verdadeiramente eu sou teu servo; sou teu servo, filho de tua serva; tu me soltaste das correntes que me prendiam.
17 C’est à vous que je sacrifierai une hostie de louange, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Sacrificarei a ti sacrifício de agradecimento, e chamarei o nome do SENHOR.
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en présence de tout son peuple,
Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo;
19 Dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, Jérusalem.
Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!