< Psaumes 116 >

1 Alléluia. J’ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière.
Amo ao Senhor, porque elle ouviu a minha voz e a minha supplica.
2 Parce qu’il a incliné son oreille vers moi, pendant tous mes jours je l’invoquerai.
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei emquanto viver.
3 Les douleurs de la mort m’ont environné, et les périls de l’enfer m’ont atteint. (Sheol h7585)
Os cordeis da morte me cercaram, e angustias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol h7585)
4 Et j’ai invoqué le nom du Seigneur.
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Le Seigneur est miséricordieux et juste, et notre Dieu a de la pitié.
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericordia.
6 Le Seigneur garde les petits: j’ai été humilié, et il m’a délivré.
O Senhor guarda aos simplices: fui abatido, mas elle me livrou.
7 Rentre, ô mon âme, en ton repos, parce que le Seigneur a été bon pour toi.
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Parce qu’il a arraché mon âme à la mort, mes yeux aux larmes, mes pieds à la chute.
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lagrimas, e os meus pés da queda.
9 Je plairai au Seigneur dans la région des vivants.
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé; mais j’ai été humilié jusqu’à l’excès.
Cri, por isso fallei: estive muito afflicto.
11 J’ai dit dans mon transport: Tout homme est menteur.
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu’il m’a faits?
Que darei eu ao Senhor, por todos os beneficios que me tem feito?
13 Je prendrai le calice du salut, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Tomarei o calix da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Je rendrai mes vœux au Seigneur devant tout son peuple;
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Précieuse est, en présence du Seigneur, la mort de ses saints.
Preciosa é á vista do Senhor a morte dos seus sanctos.
16 Ô Seigneur, parce que je suis votre serviteur, je suis votre serviteur, et fils de votre servante. Vous avez rompu mes liens;
Ó Senhor, devéras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 C’est à vous que je sacrifierai une hostie de louange, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Offerecer-te-hei sacrificios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en présence de tout son peuple,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 Dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, Jérusalem.
Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.

< Psaumes 116 >