< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!

< Psaumes 115 >