< Psaumes 115 >
1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. ()
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.