< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
2 À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
3 Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
4 Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
5 Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
6 Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
7 Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
8 Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
9 La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
10 La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
12 Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
13 Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
14 Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
16 Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
17 Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
18 Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.
R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!

< Psaumes 115 >