< Psaumes 115 >
1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
2 À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
Why should the nations say, Where is now their God?
3 Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
4 Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
6 Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
7 Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
8 Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
9 La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
10 La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
Jehovah increase you more and more, you and your sons.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
16 Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
17 Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. ()
The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
18 Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.
but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.