< Psaumes 114 >

1 Lorsque qu’Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
2 La Judée devint sa sanctification, et Israël son empire.
Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
3 La mer le vit, et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière.
Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux de brebis.
milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
5 Qu’as-tu, ô mer, que tu aies fui? et toi, Jourdain, que tu sois retourné en arrière?
Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
6 Montagnes, pourquoi avez-vous bondi comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux de brebis?
enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
7 La terre a été ébranlée à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob.
Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
8 Qui convertit la pierre en étangs d’eaux, et le rocher en fontaines d’eaux.
aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.

< Psaumes 114 >