< Psaumes 114 >
1 Lorsque qu’Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,
2 La Judée devint sa sanctification, et Israël son empire.
maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel wilayah kekuasaan-Nya.
3 La mer le vit, et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière.
Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux de brebis.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti domba jantan, dan bukit-bukit seperti anak domba.
5 Qu’as-tu, ô mer, que tu aies fui? et toi, Jourdain, que tu sois retourné en arrière?
Ada apa, hai laut, sehingga engkau melarikan diri, hai sungai Yordan, sehingga engkau berbalik ke hulu,
6 Montagnes, pourquoi avez-vous bondi comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux de brebis?
hai gunung-gunung, sehingga kamu melompat-lompat seperti domba jantan, hai bukit-bukit, sehingga kamu seperti anak domba?
7 La terre a été ébranlée à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob.
Gemetarlah, hai bumi, di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 Qui convertit la pierre en étangs d’eaux, et le rocher en fontaines d’eaux.
yang mengubah gunung batu menjadi kolam air, dan batu yang keras menjadi mata air!