< Psaumes 114 >
1 Lorsque qu’Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakobs aus dem unverständlich redenden Volke,
2 La Judée devint sa sanctification, et Israël son empire.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.
3 La mer le vit, et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière.
Das Meer sah ihn und floh, der Jordan wandte sich zurück.
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux de brebis.
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer.
5 Qu’as-tu, ô mer, que tu aies fui? et toi, Jourdain, que tu sois retourné en arrière?
Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest?
6 Montagnes, pourquoi avez-vous bondi comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux de brebis?
Ihr Berge, daß ihr wie Widder hüpft, ihr Hügel wie Lämmer?
7 La terre a été ébranlée à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob.
Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,
8 Qui convertit la pierre en étangs d’eaux, et le rocher en fontaines d’eaux.
der den Felsen in einen Wasserteich verwandelt, den Kieselstein in einen Wasserquell.