< Psaumes 113 >
1 Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
2 Soit le nom du Seigneur béni, dès ce moment et jusqu’à jamais.
Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
3 Du lever du soleil jusqu’à son coucher, louable est le nom du Seigneur.
Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
4 Il est élevé au-dessus de toutes les nations, le Seigneur, et au-dessus des cieux est sa gloire.
Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
5 Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite dans les lieux les plus élevés,
Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
6 Et regarde les choses basses dans le ciel et sur la terre?
o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
7 Qui tire de la terre l’homme sans ressource, et qui relève du fumier le pauvre;
Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
8 Afin de le placer avec des princes, avec les princes de son peuple.
amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
9 Qui fait habiter la femme stérile dans une maison où il lui donne la joie d’être mère de plusieurs enfants.
Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.