< Psaumes 113 >

1 Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo, Oh kamong mga alagad ni Jehova, Dayega ang ngalan ni Jehova
2 Soit le nom du Seigneur béni, dès ce moment et jusqu’à jamais.
Dalayegon ang ngalan ni Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
3 Du lever du soleil jusqu’à son coucher, louable est le nom du Seigneur.
Gikan sa pagsilang sa adlaw ngadto sa pagsalop niini Pagadayegon ang ngalan ni Jehova.
4 Il est élevé au-dessus de toutes les nations, le Seigneur, et au-dessus des cieux est sa gloire.
Si Jehova labing labaw sa tanang mga nasud, Ug ang iyang himaya ibabaw sa kalangitan.
5 Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite dans les lieux les plus élevés,
Kinsa ba ang sama kang Jehova nga atong Dios, Nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan,
6 Et regarde les choses basses dans le ciel et sur la terre?
Nga nagapaubos sa iyang kaugalingon aron sa pagtan-aw Sa mga butang nga atua sa langit ug dinhi sa yuta?
7 Qui tire de la terre l’homme sans ressource, et qui relève du fumier le pauvre;
Gibangon niya ang kabus gikan sa abug, Ug gisakwat niya ang hangul gikan sa pundok sa kinalibang;
8 Afin de le placer avec des princes, avec les princes de son peuple.
Aron siya magapalingkod kaniya uban sa mga principe, Bisan uban sa mga principe sa iyang katawohan.
9 Qui fait habiter la femme stérile dans une maison où il lui donne la joie d’être mère de plusieurs enfants.
Ang babaye nga apuli ginapabantay niya sa balay, Ug mahimo siya nga inahan nga malipayon sa mga anak. Dayegon ninyo si Jehova.

< Psaumes 113 >