< Psaumes 113 >

1 Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
2 Soit le nom du Seigneur béni, dès ce moment et jusqu’à jamais.
এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
3 Du lever du soleil jusqu’à son coucher, louable est le nom du Seigneur.
সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
4 Il est élevé au-dessus de toutes les nations, le Seigneur, et au-dessus des cieux est sa gloire.
সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
5 Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite dans les lieux les plus élevés,
আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
6 Et regarde les choses basses dans le ciel et sur la terre?
তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
7 Qui tire de la terre l’homme sans ressource, et qui relève du fumier le pauvre;
তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
8 Afin de le placer avec des princes, avec les princes de son peuple.
তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
9 Qui fait habiter la femme stérile dans une maison où il lui donne la joie d’être mère de plusieurs enfants.
তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।

< Psaumes 113 >