< Psaumes 112 >

1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.

< Psaumes 112 >