< Psaumes 112 >
1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.