< Psaumes 112 >
1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Блажен муж бояйся Господа, в заповедех Его восхощет зело.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
Сильно на земли будет семя его, род правых благословится:
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
слава и богатство в дому его, и правда его пребывает в век века.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
Возсия во тме свет правым: милостив и щедр и праведен.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
Благ муж щедря и дая: устроит словеса своя на суде, яко в век не подвижится.
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
В память вечную будет праведник.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
От слуха зла не убоится:
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
Расточи, даде убогим: правда его пребывает во век века: рог его вознесется в славе.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
Грешник узрит и прогневается зубы своими поскрежещет и растает: желание грешника погибнет.