< Psaumes 112 >

1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.

< Psaumes 112 >