< Psaumes 112 >

1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다

< Psaumes 112 >