< Psaumes 112 >

1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Praise Yahweh. Blessed is the man who obeys Yahweh, who greatly delights in his commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
His descendants will be powerful on earth; the descendants of the godly man will be blessed.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Wealth and riches are in his house; his righteousness will endure forever.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
Light shines in the darkness for the godly person; he is gracious, merciful, and just.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
It goes well for the man who deals graciously and lends money, who conducts his affairs with honesty.
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
For he will never be moved; the righteous person will be remembered forever.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
He does not fear bad news; he is confident, trusting in Yahweh.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
His heart is tranquil, without fear, until he looks in triumph over his adversaries.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
He generously gives to the poor; his righteousness endures forever; he will be exalted with honor.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
The wicked person will see this and be angry; he will grind his teeth in rage and he will melt away; the desire of the wicked people will perish.

< Psaumes 112 >