< Psaumes 112 >
1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in His commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Wealth and riches are in his house; and his merit endureth for ever.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
Unto the upright He shineth as a light in the darkness, gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth, that ordereth his affairs rightfully.
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
His heart is established, he shall not be afraid, until he gaze upon his adversaries.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
He hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.