< Psaumes 112 >

1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Praise the Lord! Happy are those who respect the Lord, who love to do what he says!
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
Their descendants will prosper in the land; the children of those who do good will be blessed.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Their families will be wealthy; the good they do has eternal results.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
Light shines in the darkness for those who live right, for those who are gracious, compassionate, and good.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
Good things come to those who are generous in their lending and are honest in doing business.
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
They will never fall. Those who live right won't be forgotten.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
They aren't afraid of bad news because they rely totally on the Lord.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
They are confident and brave, and see their enemies defeated.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
They share generously, giving to the poor; the good they do has eternal results. They are greatly respected.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
The wicked observe all this and are mad; they gnash their teeth in anger. They waste away, and all that they hoped for comes to nothing.

< Psaumes 112 >