< Psaumes 112 >
1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Alleluia. Of the return of Haggai and Zachariah. Blessed is the man who fears the Lord. He will prefer his commandments exceedingly.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
His offspring will be powerful on the earth. The generation of the upright will be blessed.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Glory and wealth will be in his house, and his justice shall remain from age to age.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
For the upright, a light has risen up in the darkness. He is merciful and compassionate and just.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
Pleasing is the man who shows mercy and lends. He will order his words with judgment.
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
For he will not be disturbed in eternity.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
The just one will be an everlasting memorial. He will not fear a report of disasters. His heart is prepared to hope in the Lord.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
His heart has been confirmed. He will not be disturbed, until he looks down upon his enemies.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
He has distributed, he has given to the poor. His justice shall remain from age to age. His horn shall be exalted in glory.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
The sinner will see and become angry. He will gnash his teeth and waste away. The desire of sinners will perish.