< Psaumes 112 >
1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Praise ye Jehovah. Blessed is the man who fears Jehovah, who delights greatly in his commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
His seed shall be mighty upon earth. The generation of the upright shall be blessed.
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
To the upright there arises light in the darkness. He is gracious, and merciful, and righteous.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
It is well with the man who deals graciously and lends. He shall maintain his cause in judgment,
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
for he shall never be moved. A righteous man shall be had in everlasting remembrance.
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in Jehovah.
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
His heart is established, he shall not be afraid, even until he looks over his adversaries.
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
He has scattered, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn shall be exalted with honor.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.