< Psaumes 111 >

1 Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה
2 Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם
3 Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד
4 Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו
6 Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים
7 Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו
8 Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו
10 Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד

< Psaumes 111 >