< Psaumes 111 >

1 Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2 Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
3 Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
8 Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
10 Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Psaumes 111 >