< Psaumes 111 >
1 Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
א Halleluyah ·praise Yah·! I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai with my whole heart, בּ in the council of the upright, and in the congregation.
2 Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
גּ Adonai’s works are great, דּ pondered by all those who delight in them.
3 Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
ה His work is honor and majesty. ו His righteousness endures forever.
4 Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
ז He has caused his wonderful works to be remembered. ח Adonai is gracious and merciful.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
ט He has given food to those who fear him. י He always remembers his covenant ·binding contract between two or more parties·.
6 Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
כּ He has shown his people the power of his works, ל in giving them the heritage of the nations.
7 Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
מ The works of his hands are truth and mishpat ·justice·. נ All his precepts are sure.
8 Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
ס They are established forever and ever. ע They are done in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
פּ He has sent redemption to his people. צ He has enjoined his covenant forever. ק His name is holy and awesome!
10 Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.
ר The fear of Adonai is the beginning of wisdom. שׂ All those who do his work have a good understanding. תּ His tehilah ·praise song· endures forever!