< Psaumes 111 >
1 Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.