< Psaumes 108 >
1 Cantique de psaume, de David lui-même. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je chanterai, je jouerai du psaltérion au milieu de ma gloire.
Готово је срце моје, Боже; певаћу и хвалићу заједно са славом својом.
2 Lève-toi, ô ma gloire, lève-toi, psaltérion, et toi, harpe: je me lèverai au point du jour.
Прени се псалтире и гусле, устаћу рано.
3 Je vous louerai parmi les peuples. Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les nations.
Славићу Тебе, Господе, по народима, појаћу Теби по племенима.
4 Parce que votre miséricorde est grande au-dessus des cieux, et que votre vérité s’élève jusqu’aux nues.
Јер је сврх небеса милост Твоја и до облака истина Твоја.
5 Soyez exalté au-dessus des cieux, ô Dieu, et que sur toute la terre éclate votre gloire,
Узвиси се више небеса, Боже, и по свој земљи нека буде слава Твоја!
6 Afin que vos bien-aimés soient délivrés. Sauvez-moi par votre droite, et exaucez-moi;
Да би се избавили мили Твоји, помози десницом својом, и услиши ме.
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire:
Бог рече у светињи својој: "Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
8 À moi est Galaad, et à moi est Manassé; Ephraïm est l’appui de ma tête.
Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој.
9 Moab est le vase de mon espérance.
Моав је чаша из које се умивам, Едому ћу пружити обућу своју; над земљом филистејском попеваћу."
10 Qui me conduira dans une ville fortifiée? qui me conduira jusque dans l’Idumée?
Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
11 Ne sera-ce pas vous, ô Dieu, qui nous avez rejetés? et ne sortirez-vous point, ô Dieu, à la tête de nos armées?
Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војскама нашим?
12 Donnez-nous du secours, pour nous tirer de la tribulation, parce que vain est le salut de l’homme.
Дај нам помоћ у тескоби, одбрана је човечија узалуд.
13 En Dieu nous ferons preuve de valeur, et lui-même réduira au néant nos ennemis.
Богом смо јаки; Он гази непријатеље наше.