< Psaumes 108 >
1 Cantique de psaume, de David lui-même. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je chanterai, je jouerai du psaltérion au milieu de ma gloire.
Canticum Psalmi David. Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psallam in gloria mea.
2 Lève-toi, ô ma gloire, lève-toi, psaltérion, et toi, harpe: je me lèverai au point du jour.
Exurge gloria mea, exurge psalterium, et cithara: exurgam diluculo.
3 Je vous louerai parmi les peuples. Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les nations.
Confitebor tibi in populis Domine: et psallam tibi in nationibus.
4 Parce que votre miséricorde est grande au-dessus des cieux, et que votre vérité s’élève jusqu’aux nues.
Quia magna est super caelos misericordia tua: et usque ad nubes veritas tua:
5 Soyez exalté au-dessus des cieux, ô Dieu, et que sur toute la terre éclate votre gloire,
Exaltare super caelos Deus, et super omnem terram gloria tua:
6 Afin que vos bien-aimés soient délivrés. Sauvez-moi par votre droite, et exaucez-moi;
ut liberentur dilecti tui. Salvum fac dextera tua, et exaudi me:
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire:
Deus locutus est in sancto suo: Exultabo, et dividam Sichimam, et convallem tabernaculorum dimetiar.
8 À moi est Galaad, et à moi est Manassé; Ephraïm est l’appui de ma tête.
Meus est Galaad, et meus est Manasses: et Ephraim susceptio capitis mei. Iuda rex meus:
9 Moab est le vase de mon espérance.
Moab lebes spei meae. In Idumaeam extendam calceamentum meum: mihi alienigenae amici facti sunt.
10 Qui me conduira dans une ville fortifiée? qui me conduira jusque dans l’Idumée?
Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumaeam?
11 Ne sera-ce pas vous, ô Dieu, qui nous avez rejetés? et ne sortirez-vous point, ô Dieu, à la tête de nos armées?
Nonne tu Deus, qui repulisti nos, et non exibis Deus in virtutibus nostris?
12 Donnez-nous du secours, pour nous tirer de la tribulation, parce que vain est le salut de l’homme.
Da nobis auxilium de tribulatione: quia vana salus hominis.
13 En Dieu nous ferons preuve de valeur, et lui-même réduira au néant nos ennemis.
In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros.