< Psaumes 108 >
1 Cantique de psaume, de David lui-même. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je chanterai, je jouerai du psaltérion au milieu de ma gloire.
A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Lève-toi, ô ma gloire, lève-toi, psaltérion, et toi, harpe: je me lèverai au point du jour.
Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
3 Je vous louerai parmi les peuples. Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les nations.
I will give thanks unto thee, O LORD, among the peoples: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 Parce que votre miséricorde est grande au-dessus des cieux, et que votre vérité s’élève jusqu’aux nues.
For thy mercy is great above the heavens, and thy truth [reacheth] unto the skies.
5 Soyez exalté au-dessus des cieux, ô Dieu, et que sur toute la terre éclate votre gloire,
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.
6 Afin que vos bien-aimés soient délivrés. Sauvez-moi par votre droite, et exaucez-moi;
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire:
God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 À moi est Galaad, et à moi est Manassé; Ephraïm est l’appui de ma tête.
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
9 Moab est le vase de mon espérance.
Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout.
10 Qui me conduira dans une ville fortifiée? qui me conduira jusque dans l’Idumée?
Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
11 Ne sera-ce pas vous, ô Dieu, qui nous avez rejetés? et ne sortirez-vous point, ô Dieu, à la tête de nos armées?
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
12 Donnez-nous du secours, pour nous tirer de la tribulation, parce que vain est le salut de l’homme.
Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
13 En Dieu nous ferons preuve de valeur, et lui-même réduira au néant nos ennemis.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.