< Psaumes 101 >

1 Psaume à David (ou de David lui même).
“A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
2 Et je m’appliquerai à comprendre une voie sans tache, quand vous viendrez vers moi.
I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
3 Je ne me proposais point devant les yeux de chose injuste: ceux qui commettaient des prévarications, je les ai haïs.
I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
4 De cœur pervers: je ne connaissais pas le méchant qui s’éloignait de moi.
The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
5 Celui qui en secret disait du mal de son prochain, je le poursuivais.
Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
6 Mes yeux étaient sur les fidèles de la terre, afin qu’ils fussent assis près de moi: celui qui marchait dans une voie sans tache était celui qui me servait.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
7 Il n’habitera pas dans l’intérieur de ma maison, celui qui agit avec orgueil; celui qui dit des choses iniques n’a pas dirigé sa voie devant mes yeux.
He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
8 Dès le matin, je tuais tous les pécheurs de la terre, afin d’exterminer de la cité de Dieu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.

< Psaumes 101 >