< Proverbes 9 >

1 La sagesse s’est bâtie une maison, elle a taillé sept colonnes.
Moudrost vystavěla dům svůj, vytesavši sloupů svých sedm.
2 Elle a immolé ses victimes, mêlé le vin et dressé sa table.
Zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.
3 Elle a envoyé ses servantes pour appeler ses conviés, à la forteresse et aux murs de la cité:
A poslavši děvečky své, volá na vrchu nejvyšších míst v městě:
4 Si quelqu’un est tout petit, qu’il vienne à moi. Et à des insensés elle a dit:
Kdožkoli jest hloupý, uchyl se sem. Až i bláznivým říká:
5 Venez, mangez mon pain, et buvez le vin que je vous ai mêlé.
Poďte, jezte chléb můj, a píte víno, kteréž jsem smísila.
6 Quittez l’enfance, et vivez, et marchez par les voies de la prudence.
Opusťte hloupost a živi buďte, a choďte cestou rozumnosti.
7 Celui qui instruit un railleur se fait injure à lui-même; et celui qui reprend un impie se crée une tache.
Kdo tresce posměvače, dochází hanby, a kdo přimlouvá bezbožnému, pohanění.
8 Ne reprends pas un railleur, de peur qu’il ne te haïsse. Reprends un sage, et il t’aimera.
Nedomlouvej posměvači, aby tě nevzal v nenávist; přimlouvej moudrému, a bude tě milovati.
9 Donne à un sage une occasion, et il recevra un surcroît de sagesse. Enseigne un juste, et il se hâtera de recevoir l’instruction.
Učiň to moudrému, a bude moudřejší; pouč spravedlivého, a bude umělejší.
10 Le principe de la sagesse est la crainte du Seigneur; et la science des saints est la prudence.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.
11 Car par moi seront multipliés tes jours, et te seront données des années de vie.
Nebo skrze mne rozmnoží se dnové tvoji, a přidánoť bude let života.
12 Si tu es sage, c’est pour toi-même que tu le seras; mais si tu es moqueur, seul, tu en porteras le mal.
Budeš-li moudrý, sobě moudrý budeš; pakli posměvač, sám vytrpíš.
13 Une femme insensée, criarde, pleine d’attraits et ne sachant absolument rien,
Žena bláznivá štěbetná, nesmyslná, a nic neumí.
14 S’est assise à la porte de sa maison, sur un siège, en un lieu élevé de la ville,
A sedí u dveří domu svého na stolici, na místech vysokých v městě,
15 Afin d’appeler ceux qui passent par la voie, et qui poursuivent leur chemin:
Aby volala jdoucích cestou, kteříž přímo jdou stezkami svými, řkuci:
16 Que celui qui est tout petit se détourne et vienne vers moi. Et elle a dit à un jeune homme sans cœur:
Kdo jest hloupý, uchyl se sem. A bláznivému říká:
17 Des eaux dérobées sont plus douces, et un pain caché est plus suave.
Voda kradená sladší jest, a chléb pokoutní chutnější.
18 Et il ignore que là sont des géants, et que dans les profondeurs de l’enfer sont ses convives. (Sheol h7585)
Ale neví hlupec, že mrtví jsou tam, a v hlubokém hrobě ti, kterýchž pozvala. (Sheol h7585)

< Proverbes 9 >