< Proverbes 29 >
1 À l’homme qui avec un cou roide méprise celui qui le reprend, surviendra une mort soudaine; et la guérison ne le suivra pas.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 À la multiplication des justes tout le monde se réjouira; lorsque les impies prendront le gouvernement, le peuple gémira.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 L’homme qui aime la sagesse réjouit son père; mais celui qui nourrit des prostituées perdra son bien.
A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
4 Un roi juste élève un pays; un homme avare le détruira.
A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
5 L’homme qui parle à son ami en des termes flatteurs et déguisés tend un filet à ses pieds.
A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
6 L’homme inique qui pèche, un lacs l’enveloppera; et le juste louera le Seigneur et se réjouira.
In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
7 Le juste connaît la cause des pauvres; l’impie ignore la science.
The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
8 Les hommes pernicieux détruisent une cité; mais les sages détournent la fureur.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Un homme sage, s’il dispute avec un insensé, soit qu’il s’irrite, soit qu’il rie, ne trouvera pas de repos.
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
10 Les hommes de sang haïssent le simple; mais les justes cherchent son âme.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 L’insensé met tout de suite en avant son esprit; mais le sage diffère et réserve pour l’avenir.
A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
12 Le prince qui écoute volontiers des paroles de mensonge a tous ses ministres impies.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 Le pauvre et le créancier se sont rencontrés; celui qui éclaire l’un et l’autre, c’est le Seigneur.
The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
14 Le roi qui juge selon la vérité les pauvres, son trône sera à jamais affermi.
a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
15 La verge et la correction donnent la sagesse; mais l’enfant, abandonné à sa volonté, couvre de confusion sa mère.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Par la multiplication des impies se multiplieront les crimes; et les justes verront leur ruine.
In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
17 Forme ton fils, et il te consolera, et il fera les délices de ton âme.
Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
18 Lorsque la prophétie cessera, le peuple sera dissipé; mais celui qui garde la loi est bienheureux.
Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
19 L’esclave, par des paroles, ne peut être formé; parce qu’il comprend ce que tu dis, et il dédaigne de répondre.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 As-tu vu un homme prompt à parler? Il faut en attendre de la folie plutôt que son amendement.
Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Celui qui, dès l’enfance, nourrit délicatement son esclave le trouvera dans la suite rebelle.
Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
22 L’homme colère provoque des rixes; et celui qui est facile à s’indigner sera plus enclin à pécher.
An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 L’humiliation suit le superbe; et la gloire accueillera l’humble d’esprit.
The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
24 Celui qui avec un voleur s’associe hait sa propre âme; il entend celui qui l’adjure, et il ne décèle pas le voleur.
Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
25 Celui qui craint l’homme tombera promptement; celui qui espère dans le Seigneur sera élevé.
Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
26 Beaucoup recherchent la face du prince; mais c’est du Seigneur que procède le jugement de chacun.
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
27 Les justes abominent l’homme impie; et les impies abominent ceux qui sont dans la droite voie. Le fils qui garde la parole sera hors de perdition.
An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!