< Proverbes 2 >

1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu caches mes commandements en toi,
Yaa ilma ko, yoo ati dubbii koo fudhattee ajaja koos of keessatti kuufatte,
2 En sorte que ton oreille écoute la sagesse: incline ton cœur pour connaître la prudence.
yoo ati gurra kee ogummaatti garagalfattee yaada kee hubannaatti deebifatte,
3 Car si tu invoques la sagesse, et que tu inclines ton cœur vers la prudence;
yoo ati jabaattee qalbeeffannaa barbaaddee hubannaa argachuuf jettee iyyitee kadhatte,
4 Si tu la recherches comme l’argent, et que tu creuses pour la trouver, comme les trésors:
yoo ati akkuma meetiitti isa barbaaddattee akkuma qabeenya dhokfameetti isa barbaadde,
5 Alors tu comprendras la crainte du Seigneur, et tu trouveras la science de Dieu.
ati Waaqayyoon sodaachuu ni hubatta; Waaqa beekuus ni argatta.
6 Parce que c’est le Seigneur qui donne la sagesse, et que de sa bouche sortent la prudence et la science.
Waaqayyo ogummaa namaa kennaatii; afaan isaa keessaa illee beekumsaa fi hubannaatu baʼa.
7 Il veillera au salut des hommes droits, et protégera ceux qui marchent dans la simplicité,
Inni qajeeltotaaf ogummaa dhugaa kuusa; warra adeemsi isaanii mudaa hin qabneef gaachana;
8 Conservant les sentiers de la justice, et gardant les voies des saints.
inni daandii tolootaa ni eega; karaa qulqulloota isaa illee ni tiksa.
9 C’est alors que tu comprendras la justice et le jugement, et l’équité et tout bon sentier.
Ergasii ati qajeelummaa fi murtii qajeelaa, nama wal qixxeessuu, karaa qajeelaa hundas ni hubatta.
10 Si la sagesse entre dans ton cœur, et que la science à ton âme plaise,
Ogummaan garaa kee seena; beekumsis lubbuu kee gammachiisa.
11 Le conseil te gardera, et la prudence te sauvera,
Qalbeeffannaan si eega; hubannaanis si tiksa.
12 Afin que tu sois arraché à une voie mauvaise, et à l’homme qui tient des discours pervers;
Ogummaan karaa hamootaa irraa, namoota daba dubbatan jalaas si baraara;
13 À ceux qui abandonnent le droit chemin, et qui marchent par des voies ténébreuses,
warra karaa dukkanaa irra deemuudhaaf jedhanii daandii qajeelaa dhiisan,
14 Qui se réjouissent lorsqu’ils ont mal fait, qui tressaillent de joie dans les choses les plus mauvaises,
warra waan hamaa hojjechuutti gammadan, warra jalʼina hojjechuun itti tolu,
15 Dont les voies son perverses, et dont les démarches sont infâmes.
warra daandiin isaanii jalʼate, warra karaan isaanii dabe jalaa si baraara.
16 Afin que tu sois arraché à la femme d’autrui, et à l’étrangère, qui amollit ses paroles;
Ogummaatu dubartii ganda labee, niitii dubbiidhaan sossobdee ofitti nama harkiftu jalaa si baraara;
17 Qui abandonne le guide de sa jeunesse,
niitii dhirsa ishee kan jalqabaa dhiiftee kakuu fuula Waaqaa duratti galte sana dagatte jalaa si baraara.
18 Et qui a oublié l’alliance de son Dieu: sa maison penche vers la mort, et ses sentiers vers les enfers;
Manni ishee gara duʼaatti, karaan ishee immoo gara hafuurota warra duʼaniitti nama geessaatii.
19 Tous ceux qui entrent chez elle ne reviendront pas, et ne prendront pas les sentiers de la vie.
Namni gara ishee dhaqu tokko iyyuu hin deebiʼu yookaan karaa jireenyaa hin argatu.
20 Afin que tu marches dans une voie bonne, et que tu gardes les sentiers des justes.
Kanaafuu ati karaa namoota gaggaarii irra ni deemta; daandii qajeeltotaa irraas hin jalʼattu.
21 Car les hommes qui sont droits habiteront sur la terre, et les simples y demeureront constamment.
Toloonni biyyattii keessa ni jiraatuutii; warri mudaa hin qabnes achi keessa jiraatu;
22 Mais les impies seront exterminés de la terre; et les méchants en seront enlevés.
hamoonni garuu biyyattii keessaa ni balleeffamu; warri hin amanamnes ishee keessaa buqqifamu.

< Proverbes 2 >