< Proverbes 17 >

1 Vaut mieux une bouchée de pain sec avec la joie, qu’une maison pleine de victimes avec la dispute.
Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
2 Le serviteur sage dominera les fils insensés; et il partagera l’héritage entre les frères.
A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
3 Comme par le feu est éprouvé l’argent, et l’or dans le creuset; ainsi le Seigneur éprouve les cœurs.
A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
4 Le méchant obéit à une langue inique, et le trompeur obtempère à une lèvre mensongère.
Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
5 Celui qui méprise le pauvre outrage celui qui l’a fait, et celui qui se réjouit de la ruine d’un autre ne sera pas impuni.
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
6 La couronne des vieillards sont les fils des fils; et la gloire des fils sont leurs pères.
Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
7 Les paroles graves ne conviennent pas à un insensé; ni à un prince une lèvre menteuse.
Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
8 C’est une pierre précieuse très agréable, que l’attente de celui qui espère; de quelque côté qu’il se tourne, il agit avec intelligence et prudence.
Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
9 Celui qui cache une faute recherche l’amitié: celui qui la rappelle une seconde fois sépare ceux qui étaient unis.
If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
10 Plus profite une réprimande à un homme prudent que cent coups à un insensé.
A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
11 Toujours le méchant cherche des querelles: mais un ange cruel sera envoyé contre lui.
Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
12 Il est plus avantageux de rencontrer une ourse à qui l’on a enlevé ses petits qu’un insensé se confiant dans sa folie.
Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
13 Celui qui rend le mal pour le bien, le malheur ne s’éloignera pas de sa maison.
If you repay evil for good, evil will never leave your house.
14 Celui qui lâche l’eau entame un procès; mais, avant qu’il soutire un affront, il abandonne le jugement.
The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
15 Celui qui justifie l’impie et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination auprès de Dieu.
The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
16 Que sert à l’insensé d’avoir des richesses, puisqu’il ne peut acheter la sagesse? Celui qui élève sa maison bien haut en cherche la ruine; et celui qui évite d’apprendre tombera dans des maux.
Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
17 Il aime en tout temps, celui qui est ami; et c’est dans les angoisses qu’un frère se fait connaître.
A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
18 Un homme insensé battra des mains, lorsqu’il aura répondu pour son ami.
It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
19 Celui qui médite des discordes aime les rixes; et celui qui élève sa porte cherche sa ruine.
People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
20 Celui qui a un cœur pervers ne trouvera pas le bien; et celui qui tourne la langue tombera dans le malheur.
People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
21 L’insensé est né pour son ignominie; et un père dans un fils stupide ne mettra pas sa joie.
A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
22 Un cœur joyeux rend la santé florissante; une âme triste dessèche les os.
A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
23 L’impie reçoit en secret des présents, afin qu’il pervertisse les sentiers de la justice.
The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
24 Sur la face de l’homme prudent brille la sagesse; les yeux des insensés sont à l’extrémité du monde.
Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
25 Un fils insensé est la colère de son père, et la douleur de la mère qui l’a enfanté.
A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
26 Il n’est pas bon de causer du dommage au juste, ni de frapper le prince qui juge selon la justice.
It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
27 Celui qui modère ses paroles est docte et prudent; et l’homme savant est d’un esprit précieux.
If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
28 L’insensé même, s’il se tait, sera réputé pour sage, et, s’il comprime ses lèvres, pour intelligent.
Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.

< Proverbes 17 >