< Proverbes 11 >
1 La balance trompeuse est une abomination auprès du Seigneur; le poids juste est selon sa volonté.
La balance fausse est l'abomination de l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable.
2 Où sera l’orgueil, là aussi sera l’outrage; mais où est l’humilité, là aussi est la sagesse.
Quand vient l'orgueil, vient aussi l'ignominie; mais dans les humbles il y a sagesse.
3 La simplicité des justes les dirigera; et la trahison des pervers les ruinera.
L'intégrité des hommes droits les guide; mais les détours des perfides les perdent.
4 Les richesses ne serviront pas, au jour de la vengeance; mais la justice délivrera de la mort.
La richesse ne sert de rien au jour de la colère; mais la justice sauve de la mort.
5 La justice du simple dirigera sa voie; et dans son impiété succombera l’impie.
La justice de l'homme de bien aplanit sa voie; mais par sa méchanceté le méchant tombera.
6 La justice des hommes droits les délivrera; et dans leurs propres embûches seront pris les iniques.
La justice des hommes droits les sauve; mais les méchants se prennent dans leur méchanceté.
7 Un homme impie mort, il n’y aura plus aucune espérance; et l’attente des ambitieux périra.
A la mort du méchant son espoir s'évanouit, et l'attente des impies s'évanouit.
8 Le juste a été délivré de l’angoisse, et l’impie sera livré pour lui.
Le juste est sauvé de la détresse, et l'impie vient l'y remplacer.
9 Un dissimulé trompe par sa bouche son ami; mais les justes seront délivrés par la science.
Par ses discours le profane perd son prochain, mais par la sagesse des justes il est sauvé.
10 Au bonheur des justes exultera une cité, et à la ruine des impies il y aura louange.
La ville se réjouit du bonheur du juste; et quand les méchants périssent, c'est chant de joie.
11 Par la bénédiction des justes, sera exaltée une cité; et par la bouche des impies elle sera renversée.
La bénédiction du juste élève une cité, mais les propos des impies causent sa décadence.
12 Celui qui méprise son ami manque de cœur; mais un homme prudent se taira.
Qui parle avec mépris de son prochain, manque de sens; mais l'homme qui a la prudence, se tait.
13 Celui qui marche frauduleusement révèle les secrets; mais celui qui est fidèle d’esprit tient cachée la confidence de son ami.
Qui va calomniant, dévoile les secrets; mais l'homme sûr tient la chose cachée.
14 Où il n’y a point de gouvernement, le peuple croulera; mais le salut est là où il y a beaucoup de conseils.
Faute de directions un peuple tombe; mais il y a salut où les conseillers sont en nombre.
15 Il sera affligé par le malheur, celui qui répond pour un étranger; mais celui qui se garde du lacs sera en sûreté.
Mal en arrive à qui cautionne autrui; mais quand on hait ceux qui s'engagent de la main, on est en sûreté.
16 La femme gracieuse trouvera la gloire; et les forts auront des richesses.
La femme qui a la grâce, est en possession de l'honneur, comme ceux qui ont la force, le sont des richesses.
17 Il fait du bien à son âme, l’homme miséricordieux; mais celui qui est cruel rejette même ses proches.
Celui qui en use bien avec lui-même, a de la bonté; mais celui qui se maltraite, est impitoyable.
18 L’impie fait une œuvre qui n’est pas stable; mais pour celui qui sème la justice, il y a une récompense assurée.
L'impie fait un gain qui le trompe; et celui qui sème la justice, un gain assuré.
19 La clémence prépare la vie, et la recherche du mal, la mort.
L'homme ferme en la justice parvient à la vie; et celui qui poursuit le mal, à la mort.
20 Abominable est au Seigneur un cœur dépravé, et sa bienveillance est pour ceux qui marchent avec simplicité.
L'Éternel abhorre les hommes pervertis en leur cœur; Il a pour agréables ceux qui suivent le droit chemin.
21 Lors même qu’une main serait dans une main, le méchant ne sera pas innocent; mais la race des justes sera sauvée.
Qu'ils se donnent la main, les méchants ne seront point impunis; mais la race des justes est sauvée.
22 C’est un anneau d’or aux naseaux d’une truie, qu’une femme belle et insensée.
Un anneau d'or au groin d'un pourceau, c'est dans une femme beauté et déraison.
23 Le désir des justes est toute espèce de bien; l’attente des impies est la fureur.
Le souhait du juste n'a pour fin que le bien; mais la perspective des méchants, c'est la peine.
24 Les uns partagent leurs propres biens et deviennent plus riches; les autres ravissent ce qui n’est pas à eux, et toujours ils sont dans la détresse.
Il en est qui répandent, et reçoivent plus encore; il en est qui épargnent plus qu'il n'est juste, et c'est pour s'appauvrir.
25 L’âme qui bénit sera engraissée; et celui qui enivre, lui-même aussi sera enivré.
Une âme bienfaisante obtiendra l'abondance, et celui qui restaure, sera restauré.
26 Celui qui cache le blé sera maudit des peuples; mais la bénédiction viendra sur la tête de ceux qui le vendent.
Qui garde son blé, par le peuple est maudit; mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
27 C’est avec raison que se lève au point du jour celui qui cherche les biens; mais celui qui recherche les maux en sera accablé.
Qui s'applique au bien, cherche la bienveillance; mais le mal survient à qui cherche le mal.
28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera précipitamment; mais les justes comme la feuille verdoyante germeront.
Qui s'appuie sur sa richesse, tombera; mais comme le feuillage les justes verdiront.
29 Celui qui trouble sa maison possédera les vents, et celui qui est insensé servira le sage.
Celui qui met le désordre dans sa maison, n'hérite que du vent, et l'insensé devient le serviteur du sage.
30 Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui prend soin des âmes est sage.
Le fruit du juste est un fruit de l'arbre de vie, et le sage captive les cœurs.
31 Si le juste sur la terre reçoit sa punition, combien plus l’impie et le pécheur?
Vois! sur la terre le juste reçoit son salaire; combien plus le méchant et le pécheur!