< Proverbes 11 >
1 La balance trompeuse est une abomination auprès du Seigneur; le poids juste est selon sa volonté.
La balance fausse est en horreur à Yahweh, mais le poids juste lui est agréable.
2 Où sera l’orgueil, là aussi sera l’outrage; mais où est l’humilité, là aussi est la sagesse.
Si l’orgueil vient, viendra aussi l’ignominie; mais la sagesse est avec les humbles. Fruits de la droiture et de la perversité.
3 La simplicité des justes les dirigera; et la trahison des pervers les ruinera.
L’innocence des hommes droits les dirige, mais les détours des perfides les ruinent.
4 Les richesses ne serviront pas, au jour de la vengeance; mais la justice délivrera de la mort.
Au jour de la colère, la richesse ne sert de rien, mais la justice délivre de la mort.
5 La justice du simple dirigera sa voie; et dans son impiété succombera l’impie.
La justice de l’ homme intègre dirige ses voies, mais le méchant tombe par sa méchanceté.
6 La justice des hommes droits les délivrera; et dans leurs propres embûches seront pris les iniques.
La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris par leur propre malice.
7 Un homme impie mort, il n’y aura plus aucune espérance; et l’attente des ambitieux périra.
Quand meurt le méchant, son espoir périt, et l’attente du pervers est anéantie.
8 Le juste a été délivré de l’angoisse, et l’impie sera livré pour lui.
Le juste est délivré de l’angoisse, et le méchant y tombe à sa place. Le juste et l’impie dans la société.
9 Un dissimulé trompe par sa bouche son ami; mais les justes seront délivrés par la science.
Par sa bouche l’impie prépare la ruine de son prochain, mais les justes seront délivrés par la science.
10 Au bonheur des justes exultera une cité, et à la ruine des impies il y aura louange.
Quand les justes sont heureux, la ville se réjouit; quand les méchants périssent, on pousse des cris de joie.
11 Par la bénédiction des justes, sera exaltée une cité; et par la bouche des impies elle sera renversée.
Par la bénédiction des hommes droits la ville prospère; elle est renversée par la bouche des impies.
12 Celui qui méprise son ami manque de cœur; mais un homme prudent se taira.
Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l’homme intelligent se tait.
13 Celui qui marche frauduleusement révèle les secrets; mais celui qui est fidèle d’esprit tient cachée la confidence de son ami.
Le médisant dévoile les secrets, mais l’homme au cœur fidèle tient la chose cachée.
14 Où il n’y a point de gouvernement, le peuple croulera; mais le salut est là où il y a beaucoup de conseils.
Quand la direction fait défaut, le peuple tombe; le salut est le grand nombre des conseillers.
15 Il sera affligé par le malheur, celui qui répond pour un étranger; mais celui qui se garde du lacs sera en sûreté.
Qui cautionne un inconnu s’en repent, mais celui qui craint de s’engager est en sécurité.
16 La femme gracieuse trouvera la gloire; et les forts auront des richesses.
La femme qui a de la grâce obtient la gloire, les hommes énergiques acquièrent la richesse. Fruits de la justice et de la méchanceté.
17 Il fait du bien à son âme, l’homme miséricordieux; mais celui qui est cruel rejette même ses proches.
L’homme charitable fait du bien à son âme, mais l’homme cruel afflige sa propre chair.
18 L’impie fait une œuvre qui n’est pas stable; mais pour celui qui sème la justice, il y a une récompense assurée.
Le méchant fait un travail trompeur, mais celui qui sème la justice a une récompense assurée.
19 La clémence prépare la vie, et la recherche du mal, la mort.
La justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal va à la mort.
20 Abominable est au Seigneur un cœur dépravé, et sa bienveillance est pour ceux qui marchent avec simplicité.
Les hommes au cœur pervers sont en abomination à Yahweh, mais ceux qui sont intègres en leur voie sont l’objet de ses complaisances.
21 Lors même qu’une main serait dans une main, le méchant ne sera pas innocent; mais la race des justes sera sauvée.
Non, le méchant ne restera pas impuni, mais la postérité des justes sera sauvée.
22 C’est un anneau d’or aux naseaux d’une truie, qu’une femme belle et insensée.
Un anneau d’or au nez d’un pourceau, telle est la femme belle et dépourvue de sens.
23 Le désir des justes est toute espèce de bien; l’attente des impies est la fureur.
Le désir des justes, c’est uniquement le bien; l’attente des méchants, c’est la fureur.
24 Les uns partagent leurs propres biens et deviennent plus riches; les autres ravissent ce qui n’est pas à eux, et toujours ils sont dans la détresse.
Celui-ci donne libéralement et s’enrichit; cet autre épargne outre mesure et s’appauvrit.
25 L’âme qui bénit sera engraissée; et celui qui enivre, lui-même aussi sera enivré.
L’âme bienfaisante sera rassasiée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.
26 Celui qui cache le blé sera maudit des peuples; mais la bénédiction viendra sur la tête de ceux qui le vendent.
Celui qui retient le blé est maudit du peuple, mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
27 C’est avec raison que se lève au point du jour celui qui cherche les biens; mais celui qui recherche les maux en sera accablé.
Celui qui recherche le bien trouve la faveur, mais celui qui cherche le mal, le mal l’atteindra.
28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera précipitamment; mais les justes comme la feuille verdoyante germeront.
Celui qui se confie dans sa richesse tombera, mais les justes germeront comme le feuillage.
29 Celui qui trouble sa maison possédera les vents, et celui qui est insensé servira le sage.
Celui qui trouble sa maison héritera le vent, et l’insensé sera l’esclave de l’homme sage.
30 Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui prend soin des âmes est sage.
Le fruit du juste est un arbre de vie, et qui fait la conquête des âmes est sage.
31 Si le juste sur la terre reçoit sa punition, combien plus l’impie et le pécheur?
Si le juste reçoit sur la terre une rétribution de peines, combien plus le méchant et le pécheur!