< Nombres 34 >
1 Le Seigneur parla encore à Moïse, disant:
L’Éternel parla à Moïse, et dit:
2 Ordonne aux enfants d’Israël, et tu leur diras: Lorsque vous serez entrés dans la terre de Chanaan, et qu’elle vous sera échue en possession par le sort, c’est par ces frontières qu’elle sera bornée:
Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites.
3 La partie méridionale commencera au désert de Sin, qui est près d’Edom; et elle aura pour frontière vers l’orient la mer très salée;
Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient;
4 Ces frontières environneront la partie australe par la montée du Scorpion, en sorte qu’elles passent à Senna, et qu’elles viennent depuis le midi jusqu’à Cadesbarné, d’où elles iront par les lieux limitrophes jusqu’au village du nom d’Adar, et s’étendront jusqu’à Asémona;
elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera par Tsin, et s’étendra jusqu’au midi de Kadès-Barnéa; elle continuera par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon;
5 Puis la limite ira en tournant d’Asémona jusqu’au torrent d’Egypte, et elle finira au rivage de la grande mer.
depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir à la mer.
6 Mais la partie occidentale commencera à la grande mer, et sera fermée par cette limite même.
Votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limite à l’occident.
7 Or, vers la partie septentrionale, les limites commenceront à la grande mer, parvenant jusqu’à la très haute montagne,
Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu’à la montagne de Hor;
8 De laquelle elles viendront à Emath jusqu’aux confins de Sédada;
depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad;
9 Puis, elles iront par les lieux limitrophes jusqu’à Zéphrona, et au village d’Enan. Telles seront les limites dans la partie de l’aquilon.
elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Énan: ce sera votre limite au septentrion.
10 De là les frontières se mesureront contre la partie orientale, depuis le village d’Enan jusqu’à Séphama;
Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Énan à Schepham;
11 Et de Séphama, les limites descendront à Rébla, contre la fontaine de Daphnim: de là elles parviendront contre l’orient à la mer de Cénéreth,
elle descendra de Schepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn; elle descendra, et s’étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l’orient;
12 S’étendront jusqu’au Jourdain, et enfin seront fermées par la mer très salée. C’est cette terre que vous aurez selon ses frontières dans son contour.
elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.
13 Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël, disant: Ce sera la terre que vous posséderez par le sort, et que le Seigneur a commandé qu’on donnât aux neuf tribus et à la demi-tribu.
Moïse transmit cet ordre aux enfants d’Israël, et dit: C’est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l’Éternel a résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.
14 Car la tribu des enfants de Ruben, selon ses familles, et la tribu des enfants de Gad, selon le nombre de sa parenté, et aussi la demi-tribu de Manassé,
Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.
15 C’est-à-dire deux tribus et demie, ont reçu leur part au-delà du Jourdain, contre Jéricho, à la partie orientale.
Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l’orient.
16 Le Seigneur dit aussi à Moïse:
L’Éternel parla à Moïse, et dit:
17 Voici les noms des hommes qui vous partageront la terre: Eléazar, le prêtre, et Josué, fils de Nun,
Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays: le sacrificateur Éléazar, et Josué, fils de Nun.
18 Et chaque prince de chaque tribu,
Vous prendrez encore un prince de chaque tribu, pour faire le partage du pays.
19 Dont voici les noms: De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné;
Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;
20 De la tribu de Siméon, Samuel, fils d’Ammiud;
pour la tribu des fils de Siméon: Samuel, fils d’Ammihud;
21 De la tribu de Benjamin, Elidad, fils de Chasélon;
pour la tribu de Benjamin: Élidad, fils de Kislon;
22 De la tribu des enfants de Dan, Bocci, fils de Jogli;
pour la tribu des fils de Dan: le prince Buki, fils de Jogli;
23 Des enfants de Joseph: de la tribu de Manassé, Hanniel, fils d’Ephod;
pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé: le prince Hanniel, fils d’Éphod;
24 De la tribu d’Ephraïm, Camuel, fils de Sephtan;
et pour la tribu des fils d’Éphraïm: le prince Kemuel, fils de Schiphtan;
25 De la tribu de Zabulon, Elisaphan, fils de Pharnach;
pour la tribu des fils de Zabulon: le prince Élitsaphan, fils de Parnac;
26 De la tribu d’Issachar, le chef Phaltiel, fils d’Ozan;
pour la tribu des fils d’Issacar: le prince Paltiel, fils d’Azzan;
27 De la tribu d’Aser, Ahiud, fils de Salomi:
pour la tribu des fils d’Aser: le prince Ahihud, fils de Schelomi;
28 De la tribu de Nephthali, Phédaël, fils d’Ammiud.
pour la tribu des fils de Nephthali: le prince Pedahel, fils d’Ammihud.
29 Tels sont ceux auxquels le Seigneur ordonna de partager aux enfants d’Israël la terre de Chanaan.
Tels sont ceux à qui l’Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les enfants d’Israël.