< Nombres 33 >
1 Voici les demeures des enfants d’Israël, qui sont sortis de l’Egypte, selon leurs bandes, par l’entremise de Moïse et d’Aaron;
Ce sont ici les traites des fils d’Israël, qui sortirent du pays d’Égypte, selon leurs armées, sous la main de Moïse et d’Aaron.
2 Lesquels Moïse décrivit, selon les lieux de leurs campements qu’ils changeaient par le commandement du Seigneur.
Et Moïse écrivit leurs départs, selon leurs traites, suivant le commandement de l’Éternel; et ce sont ici leurs traites, selon leurs départs.
3 Partis donc de Ramessès, au premier mois, au quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque, les enfants d’Israël, par une main élevée, tous les Egyptiens le voyant,
Ils partirent de Ramsès, le premier mois, le quinzième jour du premier mois: le lendemain de la Pâque, les fils d’Israël sortirent à main levée, aux yeux de tous les Égyptiens;
4 Et ensevelissant leurs premiers-nés qu’avait frappés le Seigneur (or, même sur leurs dieux il avait exercé sa vengeance),
et les Égyptiens enterraient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; et l’Éternel avait exécuté des jugements sur leurs dieux.
Et les fils d’Israël partirent de Ramsès, et campèrent à Succoth.
6 Et de Soccoth ils vinrent à Etham, qui est aux derniers confins du désert.
Et ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est à l’extrémité du désert.
7 Sortis donc de là, ils vinrent contre Phihahiroth, qui regarde Béelséphon, et ils campèrent devant Magdalum.
Et ils partirent d’Étham et retournèrent à Pi-Hahiroth, qui est vis-à-vis de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol.
8 Et partis de Phihahiroth, ils passèrent par le milieu de la mer dans le désert; et marchant durant trois jours par le désert d’Etham, ils campèrent à Mara.
Et ils partirent de devant Hahiroth, et passèrent au milieu de la mer, vers le désert, et allèrent le chemin de trois jours dans le désert d’Étham, et campèrent à Mara.
9 Or, partis de Mara, ils vinrent à Elim, où étaient douze sources d’eaux, et soixante-dix palmiers; et ils y campèrent.
Et ils partirent de Mara, et vinrent à Élim; et à Élim, il y avait douze fontaines d’eau et 70 palmiers, et ils campèrent là.
10 Mais étant encore sortis de là, ils plantèrent leurs tentes sur la mer Rouge. Et partis de la mer Rouge,
Et ils partirent d’Élim, et campèrent près de la mer Rouge.
11 Ils campèrent dans le désert de Sin;
Et ils partirent de la mer Rouge, et campèrent dans le désert de Sin.
12 D’où étant sortis, ils vinrent à Daphca.
Et ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka.
13 Et partis de Daphca, ils campèrent à Alus.
Et ils partirent de Dophka, et campèrent à Alush.
14 Or, sortis d’Alus, ils plantèrent leurs tentes à Raphidim, où l’eau pour boire manqua au peuple.
Et ils partirent d’Alush, et campèrent à Rephidim, où il n’y avait pas d’eau à boire pour le peuple.
15 Et partis de Raphidim, ils campèrent dans le désert de Sinaï.
Et ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï.
16 Mais, sortis aussi du désert de Sinaï, ils vinrent aux Sépulcres de la concupiscence.
Et ils partirent du désert de Sinaï, et campèrent à Kibroth-Hattaava.
17 Et partis des Sépulcres de la concupiscence, ils campèrent à Haséroth.
Et ils partirent de Kibroth-Hattaava, et campèrent à Hatséroth.
18 Or, de Haséroth, ils vinrent à Rethma.
Et ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma.
19 Et partis de Rethma, ils campèrent à Remmompharès;
Et ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets.
20 D’où étant sortis, ils vinrent à Lebna.
Et ils partirent de Rimmon-Pérets, et campèrent à Libna.
21 De Lebna, ils campèrent à Ressa.
Et ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa.
22 Et sortis de Cessa, ils vinrent à Céélatha;
Et ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehélatha.
23 D’où étant partis, ils campèrent à la montagne de Sépher.
Et ils partirent de Kehélatha, et campèrent dans la montagne de Shapher.
24 Sortis de la montagne de Sépher, ils vinrent à Arada.
Et ils partirent de la montagne de Shapher, et campèrent à Harada.
25 Partant delà, ils campèrent à Macéloth.
Et ils partirent de Harada, et campèrent à Makhéloth.
26 Et étant partis de Macéloth, ils vinrent à Thahath.
Et ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Thakhath.
27 De Thahath, ils campèrent à Tharé;
Et ils partirent de Thakhath, et campèrent à Thérakh.
28 D’où étant sortis, ils plantèrent leurs tentes à Methca.
Et ils partirent de Thérakh, et campèrent à Mithka.
29 Et de Methca, ils campèrent à Hesmona.
Et ils partirent de Mithka, et campèrent à Hashmona.
30 Or, partis de Hesmona, ils vinrent à Moséroth.
Et ils partirent de Hashmona, et campèrent à Moséroth.
31 Et de Moséroth, ils campèrent à Bénéjaacan.
Et ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.
32 Mais partis de Bénéjaacan, ils vinrent à la montagne de Gadgad;
Et ils partirent de Bené-Jaakan, et campèrent à Hor-Guidgad.
33 D’où étant partis ils campèrent à Jétébatha.
Et ils partirent de Hor-Guidgad, et campèrent à Jotbatha.
34 Et de Jétébatha, ils vinrent à Hébrona.
Et ils partirent de Jotbatha, et campèrent à Abrona.
35 Et, sortis d’Hébrona, ils campèrent à Asiongaber
Et ils partirent d’Abrona, et campèrent à Étsion-Guéber.
36 Partis de là, ils vinrent au désert de Sin; c’est Cadès.
Et ils partirent d’Étsion-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin, qui est Kadès.
37 Et, sortis de Cadès, ils campèrent à la montagne de Hor, aux derniers confins de la terre d’Edom.
Et ils partirent de Kadès, et campèrent dans la montagne de Hor, aux confins du pays d’Édom.
38 Or, Aaron, le prêtre, monta sur la montagne de Hor, le Seigneur l’ordonnant, et là il mourut, en l’année quarantième de la sortie des enfants d’Israël de l’Egypte, au cinquième mois, au premier jour du mois,
Et Aaron le sacrificateur monta sur la montagne de Hor, suivant le commandement de l’Éternel, et il y mourut, en la quarantième année après que les fils d’Israël furent sortis du pays d’Égypte, le cinquième mois, le premier [jour] du mois:
39 Comme il avait cent vingt-trois ans.
et Aaron était âgé de 123 ans, quand il mourut sur la montagne de Hor.
40 Cependant le roi d’Arad, Chananéen, qui habitait vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus dans la terre de Chanaan.
Et le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le midi, dans le pays de Canaan, apprit que les fils d’Israël venaient.
41 Or, partis de la montagne de Hor, ils campèrent à Salmona;
Et ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona.
42 D’où étant sortis, ils vinrent à Phunon.
Et ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.
43 Et partis de Phunon, ils campèrent à Oboth.
Et ils partirent de Punon, et campèrent à Oboth.
44 Et d’Oboth ils vinrent à Jiéabarim, qui est aux confins des Moabites.
Et ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijim-Abarim, sur la frontière de Moab.
45 Puis, partis de Jiéabarim, ils plantèrent leurs tentes à Dibongad;
Et ils partirent d’Ijim, et campèrent à Dibon-Gad.
46 D’où étant sortis, ils campèrent à Helmondéblathaïm.
Et ils partirent de Dibon-Gad, et campèrent à Almon, vers Diblathaïm.
47 Et sortis de Helmondéblathaïm, ils vinrent aux montagnes d’Abarim, contre Nabo.
Et ils partirent d’Almon vers Diblathaïm, et campèrent dans les montagnes d’Abarim, devant Nebo.
48 Or, partis des montagnes d’Abarim, ils passèrent dans les plaines de Moab, sur le Jourdain, contre Jéricho.
Et ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho;
49 Et là ils campèrent, depuis Bethsimoth jusqu’à Abelsatim, dans les lieux les plus plats des Moabites,
et ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu’à Abel-Sittim, dans les plaines de Moab.
50 Où le Seigneur dit à Moïse:
Et l’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho, disant:
51 Ordonne aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous aurez passé le Jourdain, entrant dans la terre de Chanaan,
Parle aux fils d’Israël, et dis-leur: Quand vous aurez passé le Jourdain [et que vous serez entrés] dans le pays de Canaan,
52 Détruisez tous les habitants de cette terre; brisez les monuments, mettez en pièces les statues, et ravagez tous les hauts lieux,
vous déposséderez tous les habitants du pays devant vous, et vous détruirez toutes leurs figures sculptées, et vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous dévasterez tous leurs hauts lieux;
53 Purifiant la terre, et y habitant; car c’est moi qui vous l’ai donnée en possession;
et vous prendrez possession du pays, et vous y habiterez, car je vous ai donné le pays pour le posséder.
54 Vous vous la partagerez par le sort. Au plus grand nombre, vous donnerez la partie la plus étendue, et au plus petit nombre, la partie la plus resserrée. Comme le sort sera échu à chacun, ainsi sera donné l’héritage. C’est par tribus et par familles que la possession sera partagée.
Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles: à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l’héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l’héritage; là où le sort lui sera échu, là sera [l’héritage] de chacun: vous hériterez selon les tribus de vos pères.
55 Mais si vous ne voulez pas tuer les habitants de la terre, ceux qui resteront seront comme des clous dans vos yeux et des lances dans vos côtés, et ils vous seront contraires dans la terre de votre habitation;
Et si vous ne dépossédez pas devant vous les habitants du pays, ceux d’entre eux que vous laisserez de reste seront comme des épines à vos yeux et comme des piquants dans vos côtés, et ils vous opprimeront dans le pays que vous habiterez.
56 Et ce que j’avais pensé à leur faire, c’est à vous que je le ferai.
Et il arrivera que je vous ferai à vous, comme j’ai pensé de leur faire, à eux.