< Marc 4:29 >

29 Et quand le fruit est en maturité, aussitôt on y met la faux, parce que c’est le temps de la moisson.
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
When
Strongs:
Greek:
ὅταν
Transliteration:
hotan
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

it may produce
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδοῖ
Transliteration:
paradoi
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

fruit,
Strongs:
Lexicon:
καρπός
Greek:
καρπός,
Transliteration:
karpos
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Lexicon:
εὐθέως
Greek:
εὐθὺς
Transliteration:
euthus
Context:
Next word

he sends
Strongs:
Lexicon:
ἀποστέλλω
Greek:
ἀποστέλλει
Transliteration:
apostellei
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

sickle
Strongs:
Greek:
δρέπανον
Transliteration:
drepanon
Context:
Next word

for
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

has come
Strongs:
Lexicon:
παρίστημι
Greek:
παρέστηκεν
Transliteration:
parestēken
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

harvest.
Strongs:
Lexicon:
θερισμός
Greek:
θερισμός.
Transliteration:
therismos
Context:
Next word

< Marc 4:29 >